詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1161 的意思

de {deh}

基本質詞/語助詞 (反義的 或 連續的); 連接詞

AV - but 1237, and 935, now 166, then 132, also 18, yet 16, yea 13,
so 13, moreover 13, nevertheless 11, for 4, even 3, misc 9,
not tr 3  00; 2870

1) (連接相關敘事) 並且, 至於
2) (連接敘事段落) 那麼, 現在, 並且, 所以, 亦即
3) (表達額外的事情,或有對照之意) 同時 (#多 1:1|)
4) (表達對比) 然而, 另一方面
5) (強調) 而且

希臘文詞彙 #1161 在聖經原文中出現的地方

de {deh} 共有 2862 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

馬 太 福 音 1:20
#1161正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:「大衛的子孫約瑟,不要怕!只管娶過你的妻子馬利亞來,因他所懷的孕是從聖靈來的。

馬 太 福 音 1:21
#1161他將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裡救出來。」

馬 太 福 音 1:22
#1161一切的事成就是要應驗主藉先知所說的話,

馬 太 福 音 1:24
#1161約瑟醒了,起來,就遵著主使者的吩咐把妻子娶過來;

馬 太 福 音 2:1
#1161當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說:

馬 太 福 音 2:3
#1161希律王聽見了,就心裡不安;耶路撒冷合城的人也都不安。

馬 太 福 音 2:5
#1161他們回答說:「在猶太的伯利恆。因為有先知記著,說:

馬 太 福 音 2:8
就差他們往伯利恆去,說:「你們去仔細尋訪那小孩子,#1161尋到了,就來報信,我也好去拜他。」

馬 太 福 音 2:9
#1161他們聽見王的話就去了。在東方所看見的那星忽然在他們前頭行,直行到小孩子的地方,就在上頭停住了。

馬 太 福 音 2:10
#1161他們看見那星,就大大地歡喜;

馬 太 福 音 2:13
#1161他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同他母親逃往埃及,住在那裡,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」

馬 太 福 音 2:14
約瑟就1161起來,夜間帶著小孩子和他母親往埃及去,

馬 太 福 音 2:19
#1161希律死了以後,有主的使者在埃及向約瑟夢中顯現,說:

馬 太 福 音 2:21
約瑟就1161起來,把小孩子和他母親帶到以色列地去;

馬 太 福 音 2:22
1161因聽見亞基老接著他父親希律作了猶太王,就怕往那裡去,1161在夢中被主指示,便往加利利境內去了,

馬 太 福 音 3:1
#1161那時,有施洗的約翰出來,在猶太的曠野傳道,說:

馬 太 福 音 3:4
#1161這約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,#1161吃的是蝗蟲、野蜜。

馬 太 福 音 3:7
#1161約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢?

123456