馬 可 福 音 4:36
# 2532 門徒離開 863 , 5631 眾人 # 3588 # 3793 , # 5613 耶穌仍在船 # 3588 # 4143 上 1722 , 他們就把他 846 一同帶去 3880 , 5719 ; 也 2532 有 2258 , 5713 別的 243 船 4143 和 3326 他 846 同行。 Mark 4:36 And 2532 when they had sent away 863 , 5631 the multitude 3793 , they took 3880 , 5719 him 846 even as 5613 he was 2258 , 5713 in 1722 the ship 4143 . And 1161 there were 2258 , 5713 also 2532 with 3326 him 846 other 243 little ships 4142 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4143 的意思
源自 4126; 中性名詞 AV - ship 66, shipping 1; 67 1) 船 1a) 大型航海用的 1b) 小型諸如在革尼撒勒湖補魚用的
希臘文詞彙 #4143 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船4143上補網,耶穌就招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船4143,別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 8:23 耶穌上了船4143,門徒跟著他。 馬 太 福 音 8:24 海裡忽然起了暴風,甚至船4143被波浪掩蓋;耶穌卻睡著了。 馬 太 福 音 9:1 耶穌上了船4143,渡過海,來到自己的城裡。 馬 太 福 音 13:2 有許多人到他那裡聚集,他只得上船4143坐下,眾人都站在岸上。 馬 太 福 音 14:13 耶穌聽見了,就上船4143從那裡獨自退到野地裡去。眾人聽見,就從各城裡步行跟隨他。 馬 太 福 音 14:22 耶穌隨即催門徒上船4143,先渡到那邊去,等他叫眾人散開。 馬 太 福 音 14:24 那時船4143在海中,因風不順,被浪搖撼。 馬 太 福 音 14:29 耶穌說:你來吧。彼得就從船上4143下去,在水面上走,要到耶穌那裡去; 馬 太 福 音 14:32 他們上了船4143,風就住了。 馬 太 福 音 14:33 在船4143上的人都拜他,說:你真是 神的兒子了。 馬 太 福 音 15:39 耶穌叫眾人散去,就上船4143,來到馬加丹的境界。 馬 可 福 音 1:19 耶穌稍往前走,又見西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰在船上#4143補網。 馬 可 福 音 1:20 耶穌隨即招呼他們,他們就把父親西庇太和雇工人留在船上#4143,跟從耶穌去了。 馬 可 福 音 4:1 耶穌又在海邊教訓人。有許多人到他那裡聚集,他只得上船4143坐下。船在海裡,眾人都靠近海,站在岸上。 馬 可 福 音 4:36 門徒離開眾人,耶穌仍在船#4143上,他們就把他一同帶去;也有別的船4143和他同行。 馬 可 福 音 4:37 忽然起了暴風,波浪打入船4143內,甚至船要滿了水。 馬 可 福 音 5:2 耶穌一下船4143,就有一個被污鬼附著的人從墳塋裡出來迎著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|