馬 可 福 音 6:11
#
2532
何處
3745
,
302
的人不
3361
接待
1209
,
5667
你們
5209
,
不
3366
聽
191
,
5661
你們
5216
,
你們離開
1607
,
5740
那裡
1564
的時候,
就把
#
5216
腳
4228
上
#
5270
的塵土
5522
跺下去
1621
,
5657
,
對他們
846
作
1519
見證
3142
。
#
281
#
3004
#
5719
#
5213
#
1722
#
2920
#
2250
#
4670
#
2228
#
1116
#
2071
#
5704
#
2228
#
1565
#
4172
#
414
Mark 6:11
And
2532
whosoever
3745
,
302
shall
1209
,
0
not
3361
receive
1209
,
5667
you
5209
,
nor
3366
hear
191
,
5661
you
5216
,
when ye depart
1607
,
5740
thence
1564
,
shake off
1621
,
5657
the dust
5522
under
5270
your
5216
feet
4228
for
1519
a testimony
3142
against them
846
.
Verily
281
I say
3004
,
5719
unto you
5213
,
It shall be
2071
,
5704
more tolerable
414
for Sodom
4670
and
2228
Gomorrha
1116
in
1722
the day
2250
of judgment
2920
,
than
2228
for that
1565
city
4172
.
[and: Gr. or]
希臘文詞彙 #5740 的意思
語態 - 關身形或被動形主動意 見 5790
語氣 - 分詞 見 5796
次數 - 544
希臘文詞彙 #5740 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:32
他們 出去1831, 5740的時候, 有人將鬼所附的1139, 5740一個啞巴帶到耶穌跟前來。
馬 太 福 音 10:7
隨走4198, 5740隨傳,說天國近了!
馬 太 福 音 10:12
進1525, 5740他家裡去,要請他的安。
馬 太 福 音 10:14
凡不接待你們、不聽你們話的人, 你們離開1831, 5740那家,或是那城的時候,就把腳上的塵土跺下去。
馬 太 福 音 10:28
那殺身體,不 能1410, 5740殺靈魂的,不要怕他們;惟有 能1410, 5740把身體和靈魂都滅在地獄裡的,正要怕他。
馬 太 福 音 10:40
人接待1209, 5740你們就是接待我; 接待1209, 5740我就是接待那差我來的。
馬 太 福 音 10:41
人因為先知的名 接待1209, 5740先知,必得先知所得的賞賜;人因為義人的名接待義人, 必得1209, 5740義人所得的賞賜。
馬 太 福 音 11:3
問他說: 那將要來2064, 5740的是你嗎?還是我們等候別人呢?
馬 太 福 音 11:7
他們 走4198, 5740的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:你們從前出到曠野是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦麼?
馬 太 福 音 11:16
我可用甚麼比這世代呢?好像孩童 坐2521, 5740在街市上招呼同伴,說:
馬 太 福 音 12:22
當下, 有人將一個被鬼附著1139, 5740、又瞎又啞的人帶到耶穌那裡,耶穌就醫治他,甚至那啞巴又能說話,又能看見。
馬 太 福 音 14:9
王便}憂愁,但因他所起的誓,又 因同席4873, 5740的人,就吩咐給他;
馬 太 福 音 15:11
入1525, 5740, 1519口的不能污穢人, 出1607, 5740, 1537口的乃能污穢人。
馬 太 福 音 15:17
豈不知凡 入1531, 5740, 1519口的,是運到肚子裡,又落在茅廁裡嗎?
馬 太 福 音 15:18
惟獨 出1607, 5740, 1537口的,是從心裡發出來的,這才污穢人。
12345
|