詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #266 的意思

hamartia {ham-ar-tee'-ah}

源於 264; TDNT - 1:267,44; 陰性名詞

AV - sin 172, sinful 1, offense 1; 174

1) (偏離了人或神的正直標準) 罪
2) (有罪的狀態) 罪惡
3) (毀滅性的邪惡力量) 罪

希臘文詞彙 #266 在聖經原文中出現的地方

hamartia {ham-ar-tee'-ah} 共有 172 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

馬 太 福 音 1:21
他將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡266裡救出來。」

馬 太 福 音 3:6
承認他們的266,在約旦河裡受他的洗。

馬 太 福 音 9:2
有人用褥子抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:小子,放心吧!你的266赦了。

馬 太 福 音 9:5
或說:你的266赦了,或說:你起來行走,那一樣容易呢?

馬 太 福 音 9:6
但要叫你們知道,人子在地上有赦266的權柄;就對癱子說:起來!拿你的褥子回家去吧。

馬 太 福 音 12:31
所以我告訴你們:人一切的266和褻瀆的話都可得赦免,惟獨褻瀆聖靈,總不得赦免。

馬 太 福 音 26:28
因為這是我立約的血,為多人流出來,使266得赦。

馬 可 福 音 1:4
照這話,約翰來了,在曠野施洗,傳悔改的洗禮,使266得赦。

馬 可 福 音 1:5
猶太全地和耶路撒冷的人,都出去到約翰那裡,承認他們的罪#266,在約旦河裡受他的<洗。

馬 可 福 音 2:5
耶穌見他們的信心,就對癱子說:小子,你的罪#266赦了。

馬 可 福 音 2:7
這個人為甚麼這樣說呢?他說僭妄的話了。除了 神以外,誰能赦266呢?

馬 可 福 音 2:9
或對癱子說你的罪#266赦了,或說起來!拿你的褥子行走;那一樣容易呢?

馬 可 福 音 2:10
但要叫你們知道,人子在地上有赦266的權柄。就對癱子說:

路 加 福 音 1:77
叫他的百姓因266得赦,就知道救恩。

路 加 福 音 3:3
他就來到約旦河一帶地方,宣講悔改的洗禮,使266得赦。

路 加 福 音 5:20
耶穌見他們的信心,就對癱子說:你的罪266赦了。

路 加 福 音 5:21
文士和法利賽人就議論說:這說僭妄話的是誰?除了 神以外,誰能赦266呢?

路 加 福 音 5:23
或說你的罪266赦了,或說你起來行走,那一樣容易呢?

路 加 福 音 5:24
但要叫你們知道,人子在地上有赦266的權柄。就對癱子說:我吩咐你,起來,拿你的褥子回家去吧!

路 加 福 音 7:47
所以我告訴你,他許多的266都赦免了,因為他的愛多;但那赦免少的,他的愛就少。

1234