路 加 福 音 11:36
若是 1487 你 4675 全 3650 身 4983 # 3767 光明 5460 , 毫 3313 無 2192 , 5723 , 3361 , 5100 黑暗 4652 , 就必 2071 , 5704 全然 3650 光明 5460 , 如同 5613 # 3752 燈 3088 的明光 796 照亮 5461 , 5725 你 4571 。 Luke 11:36 If 1487 thy 4675 whole 3650 body 4983 therefore 3767 be full of light 5460 , having 2192 , 5723 no 3361 , 5100 part 3313 dark 4652 , the whole 3650 shall be 2071 , 5704 full of light 5460 , as 5613 when 3752 the bright shining 796 of a candle 3088 doth give 5461 , 0 thee 4571 light 5461 , 5725 . [the bright...: Gr. a candle by its bright shining] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4675 的意思
4771 "你"的單數所有格; 人稱代名詞 AV - thy 358, thee 76, thine 50, thine own 7, thou 6, not tr 1; 498 1) 你的
希臘文詞彙 #4675 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 18:8 倘若你4675一隻手,或是#4675一隻腳,叫你跌倒,就砍下來丟掉#4675。你缺一隻手,或是一隻腳,進入永生,強如有兩手兩腳被丟在永火裡。 馬 太 福 音 18:9 倘若你4675一隻眼叫你跌倒,就把它剜出來丟掉#4675。你只有一隻眼進入永生,強如有兩隻眼被丟在地獄的火裡。 馬 太 福 音 18:15 倘若你的4675弟兄得罪你,你就去,趁著只有他和你4675在一處的時候,指出他的錯來。他若聽你4675,你便得了你的4675弟兄; 馬 太 福 音 18:16 他若不聽,你4675就另外帶一兩個人同去,要憑兩三個人的口作見證,句句都可定準。 馬 太 福 音 18:33 你不應當憐恤你的4675同伴,像我憐恤你嗎? 馬 太 福 音 19:19 當孝敬#4675父母,又當愛#4675人如己。 馬 太 福 音 19:21 耶穌說:你若願意作完全人,可去變賣你4675所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。 馬 太 福 音 20:15 我的東西難道不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你4675就紅了眼嗎? 馬 太 福 音 20:21 耶穌說:你要甚麼呢?他說:願你叫我這兩個兒子在你4675國裡,一個坐在你4675右邊,一個坐在你左邊。 馬 太 福 音 21:5 要對錫安的居民(原文是女子)說:看哪,你的4675王來到你這裡,是溫柔的,又騎著驢,就是騎著驢駒子。 馬 太 福 音 21:19 看見路旁有一棵無花果樹,就走到跟前,在樹上找不著甚麼,不過有葉子,就對樹說:從今以後,你4675永不結果子。那無花果樹就立刻枯乾了。 馬 太 福 音 22:37 耶穌對他說:你要盡#4675心、盡#4675性、盡#4675意愛主─你的4675 神。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|