路 加 福 音 4:42
# 1161 天 1096 , 5637 亮的時候 2250 , 耶穌出來 1831 , 5631 , 走 4198 , 5675 到 1519 曠野 2048 地方 5117 。 # 2532 眾人 3793 去找 2212 , 5707 他 846 , # 846 到了 2064 , 5627 , 2193 他 846 那裡, # 2532 要留住 2722 , 5707 他 846 , 不要 3361 他離開 4198 , 5738 # 575 他們 846 。 Luke 4:42 And 1161 when it was 1096 , 5637 day 2250 , he departed 1831 , 5631 and went 4198 , 5675 into 1519 a desert 2048 place 5117 : and 2532 the people 3793 sought 2212 , 5707 him 846 , and 2532 came 2064 , 5627 unto 2193 him 846 , and 2532 stayed 2722 , 5707 him 846 , that he should not 3361 depart 4198 , 5738 from 575 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他846兄弟約翰,同他們的846父親西庇太在船上補#846網,耶穌就招呼他們846, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,別了#846父親,跟從了耶穌846。 馬 太 福 音 4:23 耶穌走遍加利利,在各#846會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。 馬 太 福 音 4:24 他的846名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來#846,耶穌就治好了他們846。 馬 太 福 音 4:25 當下,有許多人從加利利、低加坡里、耶路撒冷、猶太、約旦河外來跟著他846。 馬 太 福 音 5:1 耶穌看見這許多的人,就上了山,既#846已坐下,#846門徒到他846跟前來, 馬 太 福 音 5:2 他就開#846口教訓他們846,說: 馬 太 福 音 5:3 虛心的人有福了!因為天國是他們的846。 馬 太 福 音 5:4 哀慟的人有福了!因為他們846必得安慰。 馬 太 福 音 5:5 溫柔的人有福了!因為他們846必承受地土。 馬 太 福 音 5:6 飢渴慕義的人有福了!因為他們846必得飽足。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|