詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #3853 的意思

paraggello {par-ang-gel'-lo}

源於 3844 和 32 的字根; TDNT - 5:761,776; 動詞

AV - command 20, charge 6, give commandment 1, give charge 1,
declare 1, give in charge 1, vr command 1; 31

1) 下達命令, 指導, 引導


其同義詞, 見 5844

希臘文詞彙 #3853 在聖經原文中出現的地方

paraggello {par-ang-gel'-lo} 共有 30 個出處。 這是第 21 至 30 個出處。

帖撒羅尼迦前書 4:11
又要立志作安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐3853, 5656你們的,

帖撒羅尼迦後書 3:4
我們靠主深信,你們現在是遵行我們所吩咐3853, 5719的,後來也必要遵行。

帖撒羅尼迦後書 3:6
弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐3853, 5719你們,凡有弟兄不按規矩而行,不遵守從我們所受的教訓,就當遠離他。

帖撒羅尼迦後書 3:10
我們在你們那裡的時候,曾吩咐3853, 5707你們說,若有人不肯做工,就不可吃飯。

帖撒羅尼迦後書 3:12
我們靠主耶穌基督吩咐3853, 5719、勸戒這樣的人,要安靜做工,吃自己的飯。

提 摩 太 前 書 1:3
我往馬其頓去的時候,曾勸你仍住在以弗所,好囑咐3853, 5661那幾個人不可傳異教,

提 摩 太 前 書 4:11
這些事,你要吩咐3853, 5720人,也要教導人。

提 摩 太 前 書 5:7
這些事你要囑咐3853, 5720他們,叫他們無可指責。

提 摩 太 前 書 6:13
我在叫萬物生活的 神面前,並在向本丟彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐3853, 5719你:

提 摩 太 前 書 6:17
你要囑咐3853, 5720那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財;只要倚靠那厚賜百物給我們享受的 神。

12