約 翰 福 音 19:12
從 1537 此 5127 , 彼拉多 4091 想要 2212 , 5707 釋放 630 , 5658 耶穌 # 846 , 無奈 1161 猶太人 2453 喊著 2896 , 5707 說 3004 , 5723 : 你若 1437 釋放 630 , 5661 這個人 5126 , 就不 3756 是 1488 , 5748 凱撒 2541 的忠臣(原文作朋友 5384 )。 凡 3956 以 4160 , 5723 自己 846 為王 935 的, 就是背叛 483 , 5719 凱撒 2541 了。 John 19:12 And from 1537 thenceforth 5127 Pilate 4091 sought 2212 , 5707 to release 630 , 5658 him 846 : but 1161 the Jews 2453 cried out 2896 , 5707 , saying 3004 , 5723 , If 1437 thou let 630 , 0 this man 5126 go 630 , 5661 , thou art 1488 , 5748 not 3756 Caesar's 2541 friend 5384 : whosoever 3956 maketh 4160 , 5723 himself 846 a king 935 speaketh against 483 , 5719 Caesar 2541 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2541 的意思
源自拉丁文; 陽性名詞 AV - Caesar 30; 30 該撒 = "切斷的" 1) 本是凱撒大帝的名字,後來成為羅馬皇帝的頭銜
希臘文詞彙 #2541 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 25:8 保羅分訴說:無論猶太人的律法,或是聖殿,或是凱撒2541,我都沒有干犯。 使 徒 行 傳 25:10 保羅說:我站在凱撒2541的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過甚麼不義的事,這也是你明明知道的。 使 徒 行 傳 25:11 我若行了不義的事,犯了甚麼該死的罪,就是死,我也不辭。他們所告我的事若都不實,就沒有人可以把我交給他們。我要上告於凱撒2541。 使 徒 行 傳 25:12 非斯都和議會商量了,就說:你既上告於凱撒2541,可以往凱撒2541那裡去2541。 使 徒 行 傳 25:21 但保羅求我留下他,要聽皇上審斷,我就吩咐把他留下,等我解他到凱撒2541那裡去。 使 徒 行 傳 26:32 亞基帕又對非斯都說:這人若沒有上告於凱撒2541,就可以釋放了。 使 徒 行 傳 27:24 保羅,不要害怕,你必定站在凱撒2541面前,並且與你同船的人, 神都賜給你了。 使 徒 行 傳 28:19 無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於凱撒2541,並非有甚麼事要控告我本國的百姓。 腓 立 比 書 4:22 眾聖徒都問你們安。在凱撒2541家裡的人特特的問你們安。 提 摩 太 後 書 4:22 願主與你的靈同在。願恩惠常與你們同在!#2541 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|