詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1519 的意思

eis {ice}

原型介系詞; TDNT - 2:420,211; 介系詞

AV - into 573, to 281, unto 2  07, for 140, in 138, on 58,
toward 29, against 26, misc 321; 1773

1) 後加直接受格
進去, 去, 朝向, 為, 在....裡, 在...地方, 在...之上, 在旁邊
在附近, 在...當中, 對於, 逆於, 反對, 關於,

2) eis to + 不定詞
表目的, 有時亦指結果

Wigram 計算的次數是 1770, 而非 1773.

希臘文詞彙 #1519 在聖經原文中出現的地方

eis {ice} 共有 1760 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

馬 太 福 音 8:5
耶穌進了#1519迦百農,有一個百夫長進前來,求他說:

馬 太 福 音 8:12
惟有本國的子民竟被趕1519外邊黑暗裡去,在那裡必要哀哭切齒了。」

馬 太 福 音 8:14
耶穌到了#1519彼得家裡,見彼得的岳母害熱病躺著。

馬 太 福 音 8:18
耶穌見許多人圍著他,就吩咐渡到1519那邊去。

馬 太 福 音 8:23
耶穌上了#1519船,門徒跟著他。

馬 太 福 音 8:28
耶穌既渡到1519那邊去,來到1519加大拉人的地方,就有兩個被鬼附的人從墳塋裡出來迎著他,極其兇猛,甚至沒有人能從那條路上經過。

馬 太 福 音 8:31
鬼就央求耶穌,說:「若把我們趕出去,就打發我們進入#1519豬群吧!」

馬 太 福 音 8:32
耶穌說:「去吧!」鬼就出來,進入#1519豬群。全群忽然闖下山崖,投在1519海裡淹死了。

馬 太 福 音 8:33
放豬的就逃跑進#1519城,將這一切事和被鬼附的人所遭遇的都告訴人。

馬 太 福 音 8:34
合城的人都出來#1519迎見耶穌,既見了就央求他離開他們的境界。

馬 太 福 音 9:1
耶穌上了1684, 5631, 1519船,渡過海,來到自己的城1519

馬 太 福 音 9:6
但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄;就對癱子說:起來!拿你的褥子回#1519家去吧。

馬 太 福 音 9:7
那人就起來,回#1519家去了。

馬 太 福 音 9:13
經上說:我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。這句話的意思,你們且去揣摩。我來本不是召義人,乃是召罪人#1519

馬 太 福 音 9:17
也沒有人把新酒裝在舊皮袋1519;若是這樣,皮袋就裂開,酒漏出來,連皮袋也壞了。惟獨把新酒裝在新皮袋1519,兩樣就都保全了。

馬 太 福 音 9:23
耶穌到了管會堂的家1519,看見有吹手,又有許多人亂嚷,

123456