約 翰 福 音 4:3
他就離了 863 , 5656 猶太 2449 , # 2532 又 3825 往 565 , 5627 加利利 1056 去 1519 。 John 4:3 He left 863 , 5656 Judaea 2449 , and 2532 departed 565 , 5627 again 3825 into 1519 Galilee 1056 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #565 的意思
源自575 與 2 064; TDNT - 2:675,257; 動詞 AV - go 53, depart27, go (one's) way 16, go away 14, come 4, misc 6; 120 1) 由某一地點移動 1a) 離開 1b) 去 2) 不再繼續 3) 外散(#太 4:24|) 4) (竭力獲取某物) 追求(#猶 7|) 5) (斷絕來往) 離開(#約 6:66|) 6) 追隨, 跟從(#可 1:20; 約 12:19|)
希臘文詞彙 #565 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 24:24 又有我們的幾個人往墳墓那裡去565, 5627,所遇見的正如婦女們所說的,只是沒有看見他。 約 翰 福 音 4:3 他就離了猶太,又往565, 5627加利利去。 約 翰 福 音 4:8 (那時門徒進城買食物去了565, 5715。〉 約 翰 福 音 4:28 那婦人就留下 約 翰 福 音 4:43 過了那兩天,耶穌離了565, 5627, 1831, 5627那地方,往加利利去。 約 翰 福 音 4:47 他聽見耶穌從猶太到了加利利,就來見565, 5627他,求他下去醫治他的兒子,因為他兒子快要死了。 約 翰 福 音 5:15 那人就去565, 5627告訴猶太人,使他痊癒的是耶穌。 約 翰 福 音 6:1 這事以後,耶穌渡565, 5627過加利利海,就是提比哩亞海。 約 翰 福 音 6:22 第二日,站在海那邊的眾人知道那裡沒有別的船,只有一隻小船,又知道耶穌沒有同他的門徒上船,乃是門徒自己去的565, 5627。 約 翰 福 音 6:66 從此,他門徒中多有退去的565, 5627, 1519, 3694,不再和他同行。 約 翰 福 音 6:68 西門彼得回答說:主啊,你有永生之道,我們還歸從565, 5695誰呢? 約 翰 福 音 9:7 對他說:你往西羅亞池子裡去洗(西羅亞繙出來就是奉差遣)。他去565, 5627一洗,回頭就看見了。 約 翰 福 音 9:11 他回答說:有一個人,名叫耶穌,他和泥抹我的眼睛,對我說:你往西羅亞池子去洗。我去565, 5631一洗,就看見了。 約 翰 福 音 10:40 耶穌又往565, 5627約旦河外去,到了約翰起初施洗的地方,就住在那裡。 約 翰 福 音 11:28 馬大說了這話,就回去565, 5627暗暗的叫他妹子馬利亞,說:夫子來了,叫你。 約 翰 福 音 11:46 但其中也有去565, 5627見法利賽人的,將耶穌所做的事告訴他們。 約 翰 福 音 11:54 所以,耶穌不再顯然行在猶太人中間,就離開565, 5627那裡往靠近曠野的地方去,到了一座城,名叫以法蓮,就在那裡和門徒同住。 約 翰 福 音 12:19 法利賽人彼此說:看哪,你們是徒勞無益,世人都隨從他去565, 5627了。 約 翰 福 音 12:36 你們應當趁著有光,信從這光,使你們成為光明之子。耶穌說了這話,就離開565, 5631隱藏了。 約 翰 福 音 16:7 然而,我將真情告訴你們,我去565, 5632是與你們有益的;我若不去565, 5632,保惠師就不到你們這裡來;我若去,就差他來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|