詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #4172 的意思

polis {pol'-is}

可能與4171同源, 或是源自4183;
TDNT - 6:516,9  06; 陰性名詞

AV - city 164; 164

1) 城市
2) 天城, 亦即耶路撒冷
3) 城市的居民

希臘文詞彙 #4172 在聖經原文中出現的地方

polis {pol'-is} 共有 166 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

馬 太 福 音 2:23
到了一座城4172,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知所說,他將稱為拿撒勒人的話了。

馬 太 福 音 4:5
魔鬼就帶他進了聖4172,叫他站在殿頂(頂:原文是翅)上,

馬 太 福 音 5:14
你們是世上的光。4172造在山上是不能隱藏的。

馬 太 福 音 5:35
不可指著地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指著耶路撒冷起誓,因為耶路撒冷是大君的京城4172

馬 太 福 音 8:33
放豬的就逃跑進4172,將這一切事和被鬼附的人所遭遇的都告訴人。

馬 太 福 音 8:34
4172的人都出來迎見耶穌,既見了就央求他離開他們的境界。

馬 太 福 音 9:1
耶穌上了船,渡過海,來到自己的4172裡。

馬 太 福 音 9:35
耶穌走遍各城4172各鄉,在會堂裡教訓人,宣講天國的福音,又醫治各樣的病症。

馬 太 福 音 10:5
耶穌差這十二個人去,吩咐他們說:外邦人的路,你們不要走;撒馬利亞人的城4172,你們不要進;

馬 太 福 音 10:11
你們無論進那一城4172,那一村,要打聽那裡誰是好人,就住在他家,直住到走的時候。

馬 太 福 音 10:14
凡不接待你們、不聽你們話的人,你們離開那家,或是那城4172的時候,就把腳上的塵土跺下去。

馬 太 福 音 10:15
我實在告訴你們,當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉所受的,比那4172還容易受呢!

馬 太 福 音 10:23
有人在這4172裡逼迫你們,就逃到那城裡去。我實在告訴你們,以色列的城邑4172,你們還沒有走遍,人子就到了。

馬 太 福 音 11:1
耶穌吩咐完了十二個門徒,就離開那裡,往各城4172去傳道,教訓人。

馬 太 福 音 11:20
耶穌在諸城4172中行了許多異能,那些城的人終不悔改,就在那時候責備他們,說:

馬 太 福 音 12:25
耶穌知道他們的意念,就對他們說:凡一國自相紛爭,就成為荒場;一城4172一家自相紛爭,必站立不住;

馬 太 福 音 14:13
耶穌聽見了,就上船從那裡獨自退到野地裡去。眾人聽見,就從各城4172裡步行跟隨他。

馬 太 福 音 21:10
耶穌既進了耶路撒冷,合4172都驚動了,說:這是誰?

馬 太 福 音 21:17
於是離開他們,出4172到伯大尼去,在那裡住宿。

1234