詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #770 的意思

astheneo {as-then-eh'-o}

源自 772; TDNT - 1:490,83; 動詞

AV - be weak 12, be sick 10, sick 7, weak 3, impotent man 1,
be diseased 1, be made weak 1; 36

1) 生病
2) 軟弱
2a) 身體上的
2b) 外在或內裡的缺乏效率, 柔弱, 無力
2c) 內心生命的軟弱

希臘文詞彙 #770 在聖經原文中出現的地方

astheneo {as-then-eh'-o} 共有 36 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

馬 太 福 音 10:8
醫治病人770, 5723,叫死人復活,叫長大痲瘋的潔淨,把鬼趕出去。你們白白的得來,也要白白的捨去。

馬 太 福 音 25:36
我赤身露體,你們給我穿;我病了770, 5656、你們看顧我;我在監裡,你們來看我。

馬 可 福 音 6:56
凡耶穌所到的地方,或村中,或城裡,或鄉間,他們都將病人770, 5723放在街市上,求耶穌只容他們摸他的衣裳繸子;凡摸著的人就都好了。

路 加 福 音 4:40
日落的時候,凡有病人770, 5723的,不論害甚麼病,都帶到耶穌那裡。耶穌按手在他們各人身上,醫好他們。

路 加 福 音 7:10
那託來的人回到百夫長家裡,看見#770僕人已經好了。

路 加 福 音 9:2
又差遣他們去宣傳 神國的道,醫治病人770, 5723

約 翰 福 音 4:46
耶穌又到了加利利的迦拿,就是他從前變水為酒的地方。有一個大臣,他的兒子在迦百農患病770, 5707

約 翰 福 音 5:3
裡面躺著瞎眼的、瘸腿的、血氣枯乾的許多病人770, 5723。(有古卷在此有:等候水動;

約 翰 福 音 5:7
病人770, 5723回答說:先生,水動的時候,沒有人把我放在池子裡;我正去的時候,就有別人比我先下去。

約 翰 福 音 6:2
有許多人因為看見他在病人770, 5723身上所行的神蹟,就跟隨他。

約 翰 福 音 11:1
有一個患病770, 5723的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和他姊姊馬大的村莊。

約 翰 福 音 11:2
這馬利亞就是那用香膏抹主,又用頭髮擦他腳的;患病770, 5707的拉撒路是他的兄弟。

約 翰 福 音 11:3
他姊妹兩個就打發人去見耶穌,說:主啊,你所愛的人病了770, 5719

約 翰 福 音 11:6
聽見拉撒路病了770, 5719。就在所居之地仍住了兩天。

使 徒 行 傳 9:37
當時,他患病770, 5660而死,有人把他洗了,停在樓上。

使 徒 行 傳 19:12
甚至有人從保羅身上拿手巾或圍裙放在病人770, 5723身上,病就退了,惡鬼也出去了。

使 徒 行 傳 20:35
我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱770, 5723的人,又當記念主耶穌的話,說:施比受更為有福。

羅 馬 書 4:19
他將近百歲的時候,雖然想到自己的身體如同已死,撒拉的生育已經斷絕,他的信心還是不軟弱770, 5660

羅 馬 書 8:3
律法既因肉體軟弱770, 5707,有所不能行的, 神就差遣自己的兒子,成為罪身的形狀,作了贖罪祭,在肉體中定了罪案,

羅 馬 書 14:1
信心軟弱的770, 5723,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。

12