使 徒 行 傳 16:1
# 1161 保羅來 2658 , 5656 到 1519 特庇 1191 , 又 2532 到路司得 3082 。 # 2532 # 2400 # 5628 在那裡 1563 有 2258 , 5713 一個 5100 門徒 3101 , 名叫 3686 提摩太 5095 , 是 # 5100 信 4103 主之猶太 2453 婦人 1135 的兒子 5207 , 他父親 3962 卻 1161 是希臘人 1672 。 Acts 16:1 Then 1161 came he 2658 , 5656 to 1519 Derbe 1191 and 2532 Lystra 3082 : and 2532 , behold 2400 , 5628 , a certain 5100 disciple 3101 was 2258 , 5713 there 1563 , named 3686 Timotheus 5095 , the son 5207 of a certain 5100 woman 1135 , which was a Jewess 2453 , and believed 4103 ; but 1161 his father 3962 was a Greek 1672 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1563 的意思
來源不詳; 副詞 AV - there 86, thither 7, not tr 3, misc 3; 98 1)那裡,在那處, 去那處
希臘文詞彙 #1563 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 4:6 在那裡1563有雅各井;耶穌因走路困乏,就坐在井旁。那時約有午正。 約 翰 福 音 4:40 於是撒馬利亞人來見耶穌,求他在他們那裡住下,他便在那裡1563住了兩天。 約 翰 福 音 5:5 在那裡1563有一個人,病了三十八年。 約 翰 福 音 6:3 耶穌上了山,和門徒一同坐在那裡1563。 約 翰 福 音 6:22 第二日,站在海那邊的眾人知道那裡1563沒有別的船,只有一隻小船,又知道耶穌沒有同他的門徒上船,乃是門徒自己去的。 約 翰 福 音 6:24 眾人見耶穌和門徒都不在那裡1563,就上了船,往迦百農去找耶穌。 約 翰 福 音 10:40 耶穌又往約旦河外去,到了約翰起初施洗的地方,就住在那裡1563。 約 翰 福 音 10:42 在那裡1563,信耶穌的人就多了。 約 翰 福 音 11:8 門徒說:拉比,猶太人近來要拿石頭打你,你還往那裡1563去嗎? 約 翰 福 音 11:15 我沒有在那裡1563就歡喜,這是為你們的緣故,好叫你們相信。如今我們可以往他那裡去吧。 約 翰 福 音 11:31 那些同馬利亞在家裡安慰他的猶太人,見他急忙起來出去,就跟著他,以為他要往墳墓那裡1563去哭。 約 翰 福 音 12:2 有人在那裡1563, 3767給耶穌預備筵席;馬大伺候,拉撒路也在那同耶穌坐席的人中。 約 翰 福 音 12:9 有許多猶太人知道耶穌在那裡1563,就來了,不但是為耶穌的緣故,也是要看他從死裡所復活的拉撒路。 約 翰 福 音 12:26 若有人服事我,就當跟從我;我在那裡,服事我的人也要在那裡1563;若有人服事我,我父必尊重他。 約 翰 福 音 18:2 賣耶穌的猶大也知道那地方,因為耶穌和門徒屢次上那裡1563去聚集。 約 翰 福 音 18:3 猶大領了一隊兵,和祭司長並法利賽人的差役,拿著燈籠、火把、兵器,就來到園裡#1563。 約 翰 福 音 19:42 只因是猶太人的預備日,又因那墳墓近,他們就把耶穌安放在那裡1563。 使 徒 行 傳 9:33 #1563遇見一個人,名叫以尼雅,得了癱瘓,在褥子上躺臥八年。 使 徒 行 傳 14:28 二人就在那裡1563同門徒住了多日。 使 徒 行 傳 16:1 保羅來到特庇,又到路司得。在那裡1563有一個門徒,名叫提摩太,是信主之猶太婦人的兒子,他父親卻是希臘人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|