詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2334 的意思

theoreo {theh-o-reh'-o}

源於一衍生於 23  00(或許同時和 37  08)的字; TDNT - 5:315,7  06; 動詞

AV - see 40, behold 11, perceive 4, consider 1, look on 1; 57

1) 成為觀察者, 注視, 看
2) 察覺, 發現, 弄清楚

同義詞, 見 5848

希臘文詞彙 #2334 在聖經原文中出現的地方

theoreo {theh-o-reh'-o} 共有 57 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

約 翰 福 音 6:62
倘或你們看見2334, 5725人子升到他原來所在之處,怎麼樣呢?

約 翰 福 音 7:3
耶穌的弟兄就對他說:你離開這裡上猶太去吧,叫你的門徒也看見2334, 5661你所行的事。

約 翰 福 音 8:51
我實實在在的告訴你們,人若遵守我的道,2334, 0永遠不2334, 5661死。

約 翰 福 音 9:8
他的鄰舍和那素常2334, 5723他是討飯的,就說:這不是那從前坐著討飯的人嗎?

約 翰 福 音 10:12
若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看見2334, 5719狼來,就撇下羊逃走;狼抓住羊,趕散了羊群。

約 翰 福 音 12:19
法利賽人彼此說:看哪2334, 5719, 5720,你們是徒勞無益,世人都隨從他去了。

約 翰 福 音 12:45
人看見2334, 5723我,就是看見2334, 5719那差我來的。

約 翰 福 音 14:19
還有不多的時候,世人不再看見2334, 5719我,你們卻看見2334, 5719我;因為我活著,你們也要活著。

約 翰 福 音 16:10
為義,是因我往父那裡去,你們就不再2334, 5719我;

約 翰 福 音 16:16
等不多時,你們就不得見2334, 5719我;再等不多時,你們還要見我。

約 翰 福 音 16:17
有幾個門徒就彼此說:他對我們說:等不多時,你們就不得見2334, 5719我;再等不多時,你們還要見我;又說:因我往父那裡去。這是甚麼意思呢?

約 翰 福 音 16:19
耶穌看出他們要問他,就說:我說等不多時,你們就不得見2334, 5719我;再等不多時,你們還要見我,你們為這話彼此相問嗎?

約 翰 福 音 17:24
父啊,我在那裡,願你所賜給我的人也同我在那裡,叫他們看見2334, 5725你所賜給我的榮耀;因為創立世界以前,你已經愛我了。

約 翰 福 音 20:6
西門彼得隨後也到了,進墳墓裡去,就看見2334, 5719細麻布還放在那裡,

約 翰 福 音 20:12
2334, 5719兩個天使,穿著白衣,在安放耶穌身體的地方坐著,一個在頭,一個在腳。

約 翰 福 音 20:14
說了這話,就轉過身來,看見2334, 5719耶穌站在那裡,卻不知道是耶穌。

使 徒 行 傳 3:16
我們因信他的名,他的名便叫你們所看見2334, 5719所認識的這人健壯了;正是他所賜的信心,叫這人在你們眾人面前全然好了。

123