詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #3554 的意思

nosos {nos'-os}

找不到與其相近的字; TDNT - 4:1  091,655; 陰性名詞

AV - disease 6, sickness 5, infirmity 1; 12

1) (身體的)疾病
2) (道德的)疾病 (不見於新約聖經)

希臘文詞彙 #3554 在聖經原文中出現的地方

nosos {nos'-os} 共有 11 個出處。 這是第 1 至 11 個出處。

馬 太 福 音 4:23
耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的3554症。

馬 太 福 音 4:24
他的名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病3554、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。

馬 太 福 音 8:17
這是要應驗先知以賽亞的話,說:他代替我們的軟弱,擔當我們的疾病3554

馬 太 福 音 9:35
耶穌走遍各城各鄉,在會堂裡教訓人,宣講天國的福音,又醫治各樣的3554症。

馬 太 福 音 10:1
耶穌叫了十二個門徒來,給他們權柄,能趕逐污鬼,並醫治各樣的3554症。

馬 可 福 音 1:34
耶穌治好了許多害各樣3554的人,又趕出許多鬼,不許鬼說話,因為鬼認識他。

路 加 福 音 4:40
日落的時候,凡有病人的,不論害甚麼3554,都帶到耶穌那裡。耶穌按手在他們各人身上,醫好他們。

路 加 福 音 6:17
耶穌和他們下了山,站在一塊平地上;同站的有許多門徒,又有許多百姓,從猶太全地和耶路撒冷,並泰爾、西頓的海邊來,都要聽他講道,又指望醫治他們的3554

路 加 福 音 7:21
正當那時候,耶穌治好了許多有疾病3554的,受災患的,被惡鬼附著的,又開恩叫好些瞎子能看見。

路 加 福 音 9:1
耶穌叫齊了十二個門徒,給他們能力、權柄,制伏一切的鬼,醫治各樣的病3554

使 徒 行 傳 19:12
甚至有人從保羅身上拿手巾或圍裙放在病人身上,3554就退了,惡鬼也出去了。