詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1344 的意思

dikaioo {dik-ah-yo'-o}

源自1342; TDNT - 2:211,168; 動詞

欽定本- justify 37, be freed 1, be righteous 1, justifier 1; 40

1) 伸張公義
2) 證明無辜, 宣告為義
2a) 人的
2b) 神對人的
3) 使解脫,純全
4) 證明為正確 (#羅 3:4; 提前 3:16|)

希臘文詞彙 #1344 在聖經原文中出現的地方

dikaioo {dik-ah-yo'-o} 共有 40 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

羅 馬 書 6:7
因為已死的人是脫離了1344, 5769罪。

羅 馬 書 8:30
預先所定下的人又召他們來;所召來的人又稱他們為義1344, 5656所稱為義的1344, 5656人又叫他們得榮耀。

羅 馬 書 8:33
誰能控告 神所揀選的人呢?有 神稱他們為義了1344, 5723(或作:是稱他們為義的 神嗎)

哥 林 多 前 書 4:4
我雖不覺得自己有錯,卻也不能因此得以稱義1344, 5769;但判斷我的乃是主。

哥 林 多 前 書 6:11
你們中間也有人從前是這樣;但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們 神的靈,已經洗淨,成聖,稱義1344, 5681了。

加 拉 太 書 2:16
既知道人稱義1344, 5743不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義1344, 5686,不因行律法稱義;因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義1344, 5701

加 拉 太 書 2:17
我們若求在基督裡稱義1344, 5683,卻仍舊是罪人,難道基督是叫人犯罪的嗎?斷乎不是!

加 拉 太 書 3:8
並且聖經既然預先看明, 神要叫外邦人因信稱義1344, 5719,就早已傳福音給亞伯拉罕,說:萬國都必因你得福。

加 拉 太 書 3:11
沒有一個人靠著律法在 神面前稱義1344, 5743,這是明顯的;因為經上說,義人必因信得生。

加 拉 太 書 3:24
這樣,律法是我們訓蒙的師傅,引我們到基督那裡,使我們因信稱義1344, 5686

加 拉 太 書 5:4
你們這要靠律法稱義1344, 5743的,是與基督隔絕,從恩典中墜落了。

提 摩 太 前 書 3:16
大哉,敬虔的奧祕!無人不以為然:就是 神在肉身顯現,被聖靈稱義1344, 5681(或作:在靈性稱義),被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裡。

提 多 書 3:7
好叫我們因他的恩得稱為義1344, 5685,可以憑著永生的盼望成為後嗣(或作:可以憑著盼望承受永生)。

雅 各 書 2:21
我們的祖宗亞伯拉罕把他兒子以撒獻在壇上,豈不是因行為稱義1344, 5681嗎?

雅 各 書 2:24
這樣看來,人稱義1344, 5743是因著行為,不是單因著信。

雅 各 書 2:25
妓女喇合接待使者,又放他們從別的路上出去,不也是一樣因行為稱義1344, 5681嗎?

啟 示 錄 22:11
不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義1344, 5682;聖潔的,叫他仍舊聖潔。

12