詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1343 的意思

dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}

源於 1342; TDNT - 2:192,168; 陰性名詞

AV - righteousness 92; 92

1) (司法責任的性質與狀況,重點在於公正) 公正, 正義, 公平
1a) 人
1b) 神 (#啟 19:11|)
2) (判斷的性與狀況,重點在於救贖行動) 公義
3) (正直行為的特色與性質) 公義, 正直
3a) 一般性的
3b) 特殊的相關行為
3c) 神的標準或是法律標準下的

希臘文詞彙 #1343 在聖經原文中出現的地方

dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay} 共有 91 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

羅 馬 書 4:6
正如大衛稱那在行為以外蒙 神算為1343的人是有福的。

羅 馬 書 4:9
如此看來,這福是單加給那受割禮的人嗎?不也是加給那未受割禮的人嗎?因我們所說,亞伯拉罕的信,就算為他的義1343

羅 馬 書 4:11
並且他受了割禮的記號,作他未受割禮的時候因信稱義1343的印證,叫他作一切未受割禮而信之人的父,使他們也算為1343

羅 馬 書 4:13
因為 神應許亞伯拉罕和他後裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義1343

羅 馬 書 4:22
所以,這就算為他的1343

羅 馬 書 5:17
若因一人的過犯,死就因這一人作了王,何況那些受洪恩又蒙所賜之義1343的,豈不更要因耶穌基督一人在生命中作王嗎?

羅 馬 書 5:21
就如罪作王叫人死;照樣,恩典也藉著1343作王,叫人因我們的主耶穌基督得永生。

羅 馬 書 6:13
也不要將你們的肢體獻給罪作不義的器具;倒要像從死裡復活的人,將自己獻給 神,並將肢體作義的1343器具獻給 神。

羅 馬 書 6:16
豈不曉得你們獻上自己作奴僕,順從誰,就作誰的奴僕嗎?或作罪的奴僕,以致於死;或作順命的奴僕,以致成義1343

羅 馬 書 6:18
你們既從罪裡得了釋放,就作了義1343的奴僕。

羅 馬 書 6:19
我因你們肉體的軟弱,就照人的常話對你們說。你們從前怎樣將肢體獻給不潔不法作奴僕,以至於不法;現今也要照樣將肢體獻給1343作奴僕,以至於成聖。

羅 馬 書 6:20
因為你們作罪之奴僕的時候,就不被義1343約束了。

羅 馬 書 8:10
基督若在你們心裡,身體就因罪而死,心靈卻因1343而活。

羅 馬 書 9:28
因為主要在世上施行他的話,叫他的話都成全,速速的#1343完結。

羅 馬 書 9:30
這樣,我們可說甚麼呢?那本來不追求1343的外邦人反得了1343,就是因信而得的義1343

羅 馬 書 9:31
但以色列人追求律法的1343,反得不著律法的1343

12345