詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1322 的意思

didache {did-akh-ay'}

源於 1321; TDNT - 2:163,161; 陰性名詞

AV - doctrine 29, has been taught 1; 30

1) 教訓
2) 教導, 指導

希臘文詞彙 #1322 在聖經原文中出現的地方

didache {did-akh-ay'} 共有 30 個出處。 這是第 21 至 30 個出處。

提 摩 太 後 書 4:2
務要傳道,無論得時不得時,總要專心;並用百般的忍耐,各樣的教訓1322,責備人、警戒人、勸勉人。

提 多 書 1:9
堅守所教1322真實的道理,就能將純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。

希 伯 來 書 6:2
各樣洗禮、按手之禮、死人復活,以及永遠審判各等教訓1322

希 伯 來 書 13:9
你們不要被那諸般怪異的教訓1322勾引了去;因為人心靠恩得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上專心的從來沒有得著益處。

約 翰 二 書 1:9
凡越過基督的教訓1322、不常守著的,就沒有 神;常守這教訓1322的,就有父又有子。

約 翰 二 書 1:10
若有人到你們那裡,不是傳這教訓1322,不要接他到家裡,也不要問他的安;

啟 示 錄 2:14
然而,有幾件事我要責備你:因為在你那裡有人服從了巴蘭的教訓1322;這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。

啟 示 錄 2:15
你那裡也有人照樣服從了尼哥拉一黨人的教訓1322

啟 示 錄 2:24
至於你們推雅推喇其餘的人,就是一切不從那教訓1322、不曉得他們素常所說撒但深奧之理的人,我告訴你們,我不將別的擔子放在你們身上。

12