詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #266 的意思

hamartia {ham-ar-tee'-ah}

源於 264; TDNT - 1:267,44; 陰性名詞

AV - sin 172, sinful 1, offense 1; 174

1) (偏離了人或神的正直標準) 罪
2) (有罪的狀態) 罪惡
3) (毀滅性的邪惡力量) 罪

希臘文詞彙 #266 在聖經原文中出現的地方

hamartia {ham-ar-tee'-ah} 共有 172 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

路 加 福 音 7:48
於是對那女人說:你的266赦免了。

路 加 福 音 7:49
同席的人心裡說:這是甚麼人,竟赦免人的罪266呢?

路 加 福 音 11:4
赦免我們的266,因為我們也赦免凡虧欠我們的人。不叫我們遇見試探;救我們脫離兇惡(有古卷無末句)。

路 加 福 音 24:47
並且人要奉他的名傳悔改、赦266的道,從耶路撒冷起直傳到萬邦。

約 翰 福 音 1:29
次日,約翰看見耶穌來到他那裡,就說:「看哪, 神的羔羊,除去(或譯:背負)世人罪孽的266

約 翰 福 音 8:21
耶穌又對他們說:我要去了,你們要找我,並且你們要死在罪266中。我所去的地方,你們不能到。

約 翰 福 音 8:24
所以我對你們說,你們要死在266中。你們若不信我是基督,必要死在266中。

約 翰 福 音 8:34
耶穌回答說:我實實在在的告訴你們,所有犯266的就是266的奴僕。

約 翰 福 音 8:46
你們中間誰能指證我有266呢?我既然將真理告訴你們,為甚麼不信我呢?

約 翰 福 音 9:34
他們回答說:你全然生在罪孽266中,還要教訓我們嗎?於是把他趕出去了。

約 翰 福 音 9:41
耶穌對他們說:你們若瞎了眼,就沒有266了;但如今你們說我們能看見,所以你們的266還在。

約 翰 福 音 15:22
我若沒有來教訓他們,他們就沒有罪;但如今他們的罪266無可推諉了。

約 翰 福 音 16:8
他既來了,就要叫世人為266、為義、為審判,自己責備自己。

約 翰 福 音 16:9
266,是因他們不信我;

約 翰 福 音 19:11
耶穌回答說:若不是從上頭賜給你的,你就毫無權柄辦我。所以,把我交給你的那人266更重了。

約 翰 福 音 20:23
你們赦免誰的罪#266,誰的罪就赦免了;你們留下誰的罪,誰的罪就留下了。

使 徒 行 傳 2:38
彼得說:你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪266得赦,就必領受所賜的聖靈;

12345