加 拉 太 書 1:4
基督 # 3588 照 2596 # 2532 我們 2257 父 3962 神 2316 的旨意 2307 , 為 5228 我們的 2257 罪 266 捨 1325 , 5631 己 1438 , 要 3704 救 1807 , 5643 我們 2248 脫離 1537 這 # 1764 # 5761 罪惡的 4190 世代 165 。 Galatians 1:4 Who 3588 gave 1325 , 5631 himself 1438 for 5228 our 2257 sins 266 , that 3704 he might deliver 1807 , 5643 us 2248 from 1537 this present 1764 , 5761 evil 4190 world 165 , according 2596 to the will 2307 of God 2316 and 2532 our 2257 Father 3962 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2307 的意思
源自 23 09 的擴展型; TDNT - 3:52,318; 中性名詞 AV - will 62, desire 1, pleasure 1; 64 1) 所希望的 1a) 一般性的 1b) 希望自己的行動所能成就的 1c) 希望他人的行動所能成就的 2) 旨意, 意向, 意願 1a) 人的 1b) 神的
希臘文詞彙 #2307 在聖經原文中出現的地方
彼 得 後 書 1:21 因為預言從來沒有出於人意2307的,乃是人被聖靈感動,說出 神的話來。 約 翰 一 書 2:17 這世界和其上的情慾都要過去,惟獨遵行 神旨意2307的,是永遠常存。 約 翰 一 書 5:14 我們若照他的旨意2307求甚麼,他就聽我們,這是我們向他所存坦然無懼的心。 啟 示 錄 4:11 我們的主,我們的 神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的;因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意2307被創造而有的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|