詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #26 的意思

agape {ag-ah'-pay}

源自 25; TDNT - 1:21,5; 陰性名詞

欽定本 - love 86, charity 27, dear 1, charitably+2596 1,
feast of charity 1; 116

1) 重視,喜歡,愛上
1a)人的愛
1a1)沒有指出愛的對象
1a2)明顯指出對象
1b)神與基督的愛
1b1)對人
1b2)神與基督之間
2) 愛筵

希臘文詞彙 #26 在聖經原文中出現的地方

agape {ag-ah'-pay} 共有 114 個出處。 這是第 61 至 80 個出處。

歌 羅 西 書 3:14
在這一切之外,要存著愛心26,愛心就是聯絡全德的。

帖撒羅尼迦前書 1:3
在 神我們的父面前,不住的記念你們因信心所做的工夫,因愛心#26所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。

帖撒羅尼迦前書 3:6
但提摩太剛才從你們那裡回來,將你們信心和愛心的26好消息報給我們,又說你們常常記念我們,切切的想見我們,如同我們想見你們一樣。

帖撒羅尼迦前書 3:12
又願主叫你們彼此相愛26的心,並愛眾人的心都能增長、充足,如同我們愛你們一樣;

帖撒羅尼迦前書 5:8
但我們既然屬乎白晝,就應當謹守,把信和26當作護心鏡遮胸,把得救的盼望當作頭盔戴上。

帖撒羅尼迦前書 5:13
又因他們所做的工,用愛心26格外尊重他們。你們也要彼此和睦。

帖撒羅尼迦後書 1:3
弟兄們,我們該為你們常常感謝 神,這本是合宜的;因你們的信心格外增長,並且你們眾人彼此相26的心也都充足。

帖撒羅尼迦後書 2:10
並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐;因他們不領受26真理的心,使他們得救。

帖撒羅尼迦後書 3:5
願主引導你們的心,叫你們愛26 神,並學基督的忍耐。

提 摩 太 前 書 1:5
但命令的總歸就是26;這愛是從清潔的心和無虧的良心,無偽的信心生出來的。

提 摩 太 前 書 1:14
並且我主的恩是格外豐盛,使我在基督耶穌裡有信心和愛心26

提 摩 太 前 書 2:15
然而,女人若常存信心、愛心26,又聖潔自守,就必在生產上得救。

提 摩 太 前 書 4:12
不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心26、信心、清潔上,都作信徒的榜樣。

提 摩 太 前 書 6:11
但你這屬 神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心26、忍耐、溫柔。

提 摩 太 後 書 1:7
因為 神賜給我們,不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛26、謹守的心。

提 摩 太 後 書 1:13
你從我聽的那純正話語的規模,要用在基督耶穌裡的信心和愛心26,常常守著。

提 摩 太 後 書 2:22
你要逃避少年的私慾,同那清心禱告主的人追求公義、信德、仁愛26、和平。

提 摩 太 後 書 3:10
但你已經服從了我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心26、忍耐,

提 多 書 2:2
勸老年人要有節制、端莊、自守,在信心、愛心26、忍耐上都要純全無疵。

腓 利 門 書 1:5
因聽說你的愛心26並你向主耶穌和眾聖徒的信心(或作:因聽說你向主耶穌和眾聖徒有愛心有信心)。

123456