詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #413 的意思

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el})

基本語助詞; TWOT-91; 介系詞

AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by,
toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el}) 共有 5486 個出處。 這是第 2021 至 2040 個出處。

士 師 記 13:3
耶和華的使者413那婦人顯現,對他413說:「向來你不懷孕,不生育,如今你必懷孕生一個兒子。

士 師 記 13:6
婦人就回去對丈夫說:「有一個神人到我面前413來,他的相貌如 神使者的相貌,甚是可畏。我沒有問他從哪裡來,他也沒有將他的名告訴我,

士 師 記 13:8
瑪挪亞就祈求#413耶和華說:「主啊,求你再差遣那神人到我們413這裡來,好指教我們怎樣待這將要生的孩子。」

士 師 記 13:9
 神應允瑪挪亞的話;婦人正坐在田間的時候, 神的使者又413他那裡,他丈夫瑪挪亞卻沒有同他在一處。

士 師 記 13:10
婦人急忙跑去告訴丈夫說#413:「那日到我面前413來的人,又向我413顯現。」

士 師 記 13:11
瑪挪亞起來跟隨他的妻來413那人面前,對他說:「與413這婦人說話的就是你嗎?」他說:「是我。」

士 師 記 13:13
耶和華的使者413瑪挪亞說:「我告訴#413婦人的一切事,他都當謹慎。

士 師 記 13:15
瑪挪亞413耶和華的使者說:「求你容我們款留你,好為你預備一隻山羊羔。」

士 師 記 13:16
耶和華的使者413瑪挪亞說:「你雖然款留我,我卻不吃你的食物,你若預備燔祭就當獻與耶和華。」原來瑪挪亞不知道他是耶和華的使者。

士 師 記 13:17
瑪挪亞413耶和華的使者說:「請將你的名告訴我,到你話應驗的時候,我們好尊敬你。」

士 師 記 13:21
耶和華的使者不再413瑪挪亞413他的妻顯現,瑪挪亞才知道他是耶和華的使者。

士 師 記 13:22
瑪挪亞413他的妻說:「我們必要死,因為看見了 神。」

士 師 記 14:3
他父母說:「在你弟兄的女兒中,或在本國的民中,豈沒有一個女子,何至你去在未受割禮的非利士人中娶妻呢?」參孫413他父親說:「願你給我娶那女子,因我喜悅他。」

99100101102103104105