約 書 亞 記 2:2
有人告訴 559 , 8735 # 9001 耶利哥 3405 王 4428 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2009 今夜 3915 有 # 582 以色列 3478 人 4480 , 1121 來到 935 , 8804 這裡 2007 窺探 9001 , 2658 , 8800 # 853 此地 776 。 」 Joshua 2:2 And it was told 559 , 8735 the king 4428 of Jericho 3405 , saying 559 , 8800 , Behold, there came 935 , 8804 men 582 in hither to night 3915 of the children 1121 of Israel 3478 to search out 2658 , 8800 the country 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 11:10 凡在海裡、河裡,並一切水裡游動的活物,無翅無鱗的#9001,你們9001都當以為可憎。 利 未 記 11:11 這些無翅無鱗、以為可憎的#9001,你們不可吃牠的肉;死的也當以為可憎。 利 未 記 11:12 凡水裡無翅無鱗的#9001,你們9001都當以為可憎。 利 未 記 11:14 鷂鷹、小鷹與其類9001, 4327; 利 未 記 11:15 烏鴉與其類9001, 4327; 利 未 記 11:16 鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹與其類9001, 4327; 利 未 記 11:19 鸛、鷺鷥與其類9001, 4327;戴鵀與蝙蝠。 利 未 記 11:20 「凡有翅膀用四足爬行的物,你們9001都當以為可憎。 利 未 記 11:21 只是有翅膀用四足爬行的物中,有足9001, 7272有腿,在地上蹦跳的9001, 5425, 8763,你們還可以吃。 利 未 記 11:22 其中有蝗蟲#9001、螞蚱#9001、蟋蟀與其類9001, 4327;蚱蜢與其類9001, 4327;這些你們都可以吃。 利 未 記 11:23 但是有翅膀有#9001四足的爬物,你們9001都當以為可憎。 利 未 記 11:24 「這些9001, 428都能使你們不潔淨。凡摸了死的,必不潔淨到晚上。 利 未 記 11:26 凡9001, 3605走獸分蹄不成兩瓣、也不倒嚼的,是與你們9001不潔淨;凡摸了的就不潔淨。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|