約 書 亞 記 2:2
有人告訴 559 , 8735 # 9001 耶利哥 3405 王 4428 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2009 今夜 3915 有 # 582 以色列 3478 人 4480 , 1121 來到 935 , 8804 這裡 2007 窺探 9001 , 2658 , 8800 # 853 此地 776 。 」 Joshua 2:2 And it was told 559 , 8735 the king 4428 of Jericho 3405 , saying 559 , 8800 , Behold, there came 935 , 8804 men 582 in hither to night 3915 of the children 1121 of Israel 3478 to search out 2658 , 8800 the country 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 7:55 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭9001, 4503; 民 數 記 7:57 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭9001, 5930; 民 數 記 7:58 一隻公山羊作贖罪祭9001, 2403; 民 數 記 7:59 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭9001, 2077。這是比大蓿兒子迦瑪列的供物。 民 數 記 7:60 第九日來獻的是便雅憫子孫的9001, 1121首領、基多尼的兒子亞比但。 民 數 記 7:61 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭9001, 4503; 民 數 記 7:63 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭9001, 5930; 民 數 記 7:64 一隻公山羊作贖罪祭9001, 2403; 民 數 記 7:65 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭9001, 2077。這是基多尼兒子亞比但的供物。 民 數 記 7:66 第十日來獻的是但子孫的9001, 1121首領、亞米沙代的兒子亞希以謝。 民 數 記 7:67 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭9001, 4503; 民 數 記 7:69 一隻公牛犢t,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭9001, 5930; 民 數 記 7:70 一隻公山羊作贖罪祭9001, 2403; 民 數 記 7:71 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭9001, 2077。這是亞米沙代兒子亞希以謝的供物。 民 數 記 7:72 第十一日來獻的是亞設子孫的9001, 1121首領、俄蘭的兒子帕結。 民 數 記 7:73 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭9001, 4503; 民 數 記 7:75 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭9001, 5930; 民 數 記 7:76 一隻公山羊作贖罪祭9001, 2403; 民 數 記 7:77 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭9001, 2077。這是俄蘭兒子帕結的供物。 民 數 記 7:78 第十二日來獻的是拿弗他利子孫的9001, 1121首領、以南兒子亞希拉。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|