約 書 亞 記 4:18
# 1961 抬 5375 , 8802 耶和華 3068 約 1285 櫃 727 的祭司 3548 從 4480 約旦河 3383 裡 8432 上來 9002 , 5927 , 8800 , # 3548 腳 7272 掌 3709 剛落 5423 , 8738 # 413 旱地 2724 , 約旦河 3383 的水 4325 就流 7725 , 8799 到原處 9001 , 4725 , 仍舊 9003 , 8543 , 8032 漲 3212 , 8799 過 5921 兩岸 3605 , 1415 。 Joshua 4:18 And it came to pass, when the priests 3548 that bare 5375 , 8802 the ark 727 of the covenant 1285 of the LORD 3068 were come up 5927 , 8800 out of the midst 8432 of Jordan 3383 , and the soles 3709 of the priests 3548 ' feet 7272 were lifted up 5423 , 8738 unto the dry land 2724 , that the waters 4325 of Jordan 3383 returned 7725 , 8799 unto their place 4725 , and flowed 3212 , 8799 over all his banks 1415 , as 8543 they did before 8032 . [lifted...: Heb. plucked up] [flowed: Heb. went] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4325 的意思
基本名詞的雙數型 (但做單數的用); TWOT - 1188; 陽性名詞 AV - water 571, piss 2, waters + 06440 2, watersprings 2, washing 1, watercourse + 04161 1, waterflood 1, watering 1, variant 1; 582 1) 水, 眾水 1a) 水 1b) 尿(原文是"腳水", #王下 18:27|) 1c) 表危險的, 殘暴的, 短暫的事物, 復甦 (比喻用法)
希伯來詞彙 #4325 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:25 摩西呼求耶和華,耶和華指示他一棵樹。他把樹丟在水4325裡,水4325就變甜了。耶和華在那裡為他們定了律例、典章,在那裡試驗他們; 出 埃 及 記 15:27 他們到了以琳,在那裡有十二股水4325泉,七十棵棕樹;他們就在那裡的水4325邊安營。 出 埃 及 記 17:1 以色列全會眾都遵耶和華的吩咐,按著站口從汛的曠野往前行,在利非訂安營。百姓沒有水4325喝, 出 埃 及 記 17:2 所以與摩西爭鬧,說:「給我們水4325喝吧!」摩西對他們說:「你們為甚麼與我爭鬧?為甚麼試探耶和華呢?」 出 埃 及 記 17:3 百姓在那裡甚渴,要喝水9001, 4325,就向摩西發怨言,說:「你為甚麼將我們從埃及領出來,使我們和我們的兒女並牲畜都渴死呢?」 出 埃 及 記 17:6 我必在何烈的磐石那裡,站在你面前。你要擊打磐石,從磐石裡必有水4325流出來,使百姓可以喝。」摩西就在以色列的長老眼前這樣行了。 出 埃 及 記 20:4 「不可為自己雕刻偶像,也不可做甚麼形像彷彿上天、下地,和地底下、水中9002, 4325的百物。 出 埃 及 記 23:25 你們要事奉耶和華─你們的 神,他必賜福與你的糧與你的水4325,也必從你們中間除去疾病。 出 埃 及 記 29:4 要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水9002, 4325洗身。 出 埃 及 記 30:18 「你要用銅做洗濯盆和盆座,以便洗濯。要將盆放在會幕和壇的中間,在盆裡盛水4325。 出 埃 及 記 30:20 他們進會幕,或是就近壇前供職給耶和華獻火祭的時候,必用水4325洗濯,免得死亡。 出 埃 及 記 32:20 又將他們所鑄的牛犢用火焚燒,磨得粉碎,撒在水4325面上,叫以色列人喝。 出 埃 及 記 34:28 摩西在耶和華那裡四十晝夜,也不吃飯也不喝水4325。耶和華將這約的話,就是十條誡,寫在兩塊版上。 出 埃 及 記 40:7 把洗濯盆安在會幕和壇的中間,在盆裡盛水4325。 出 埃 及 記 40:12 要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水9002, 4325洗身。 出 埃 及 記 40:30 把洗濯盆安在會幕和壇的中間,盆中盛水4325,以便洗濯。 利 未 記 1:9 但燔祭的臟腑與腿要用水9002, 4325洗。祭司就要把一切全燒在壇上,當作燔祭,獻與耶和華為馨香的火祭。 利 未 記 1:13 但臟腑與腿要用水9002, 4325洗,祭司就要全然奉獻,燒在壇上。這是燔祭,是獻與耶和華為馨香的火祭。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|