約 書 亞 記 7:26
眾人在亞干身上 5921 堆 6965 , 8686 成一大 1419 堆 1530 石頭 68 , 直 5704 存到今日 3117 , 2088 。 於是耶和華 3068 轉意 7725 , 8799 , 不發 4480 他的烈 2740 怒 639 。 因此 5921 , 3651 那 1931 地方 4725 名 8034 叫 7121 , 8804 亞割 5911 谷 6010 (亞割就是連累的意思), 直到 5704 今日 3117 , 2088 。 Joshua 7:26 And they raised 6965 , 8686 over him a great 1419 heap 1530 of stones 68 unto this day 3117 . So the LORD 3068 turned 7725 , 8799 from the fierceness 2740 of his anger 639 . Wherefore the name 8034 of that place 4725 was called 7121 , 8804 , The valley 6010 of Achor 5911 , unto this day 3117 . [Achor: that is, Trouble] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 19:47 但人的地界越過3318, 8799原得的地界;因為但人上去5927, 8799攻取3920, 8799利善,用刀擊殺城中的人,得了3423, 8799那城,住3427, 8799在其中,以他們先祖但的名將利善改名7121, 8799為但。 約 書 亞 記 19:49 以色列人按著境界分完了地業,就在他們中間將地給5414, 8799嫩的兒子約書亞為業, 約 書 亞 記 19:50 是照耶和華的吩咐,將約書亞所求的城,就是以法蓮山地的亭拿‧西拉城,給了他。他就修1129, 8799那城,住3427, 8799在其中。 約 書 亞 記 20:5 若是報血仇的追了7291, 8799他來,長老不可將他交在報血仇的手裡;因為他是素無仇恨,無心殺了人的。 約 書 亞 記 20:6 他要住在那城裡,站在會眾面前聽審判,等到那時的大祭司死了,殺人的才可以回7725, 8799到本城本家,就是他所逃出來的那城。」 約 書 亞 記 20:9 這都是為以色列眾人和在他們中間寄居的外人所分定的地邑,使誤殺人的都可以逃到那裡,不死4191, 8799在報血仇人的手中,等他站在會眾面前聽審判。 約 書 亞 記 21:1 那時,利未人的眾族長來5066, 8799到祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞,並以色列各支派的族長面前, 約 書 亞 記 21:3 於是以色列人照耶和華所吩咐的,從自己的地業中,將以下所記的城邑和城邑的郊野給了5414, 8799利未人。 約 書 亞 記 21:4 為哥轄族拈3318, 8799鬮:利未人的祭司、亞倫的子孫,從猶大支派、西緬支派、便雅憫支派的地業中,按鬮得了十三座城。 約 書 亞 記 21:8 以色列人照著耶和華藉摩西所吩咐的,將這些城邑和城邑的郊野,按鬮分5414, 8799給利未人。 約 書 亞 記 21:9 從猶大支派、西緬支派的地業中,將以下所記7121, 8799的城給了5414, 8799利未支派哥轄宗族亞倫的子孫;因為給他們拈出頭一鬮, 約 書 亞 記 21:11 將猶大山地的基列‧亞巴和四圍的郊野給了5414, 8799他們。亞巴是亞衲族的始祖。(基列‧亞巴就是希伯崙)。 約 書 亞 記 21:21 以色列人將以法蓮山地的示劍,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了5414, 8799他們;又給他們基色和屬城的郊野, 約 書 亞 記 21:43 這樣,耶和華將從前向他們列祖起誓所應許的全地賜5414, 8799給以色列人,他們就得了為業3423, 8799,住3427, 8799在其中。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|