約 書 亞 記 7:26
眾人在亞干身上 5921 堆 6965 , 8686 成一大 1419 堆 1530 石頭 68 , 直 5704 存到今日 3117 , 2088 。 於是耶和華 3068 轉意 7725 , 8799 , 不發 4480 他的烈 2740 怒 639 。 因此 5921 , 3651 那 1931 地方 4725 名 8034 叫 7121 , 8804 亞割 5911 谷 6010 (亞割就是連累的意思), 直到 5704 今日 3117 , 2088 。 Joshua 7:26 And they raised 6965 , 8686 over him a great 1419 heap 1530 of stones 68 unto this day 3117 . So the LORD 3068 turned 7725 , 8799 from the fierceness 2740 of his anger 639 . Wherefore the name 8034 of that place 4725 was called 7121 , 8804 , The valley 6010 of Achor 5911 , unto this day 3117 . [Achor: that is, Trouble] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 21:2 以色列人來到935, 8799伯特利,坐在3427, 8799 神面前直到晚上,放5375, 8799聲痛哭1058, 8799, 1065, 1419, 士 師 記 21:3 說559, 8799:「耶和華─以色列的 神啊,為何以色列中有這樣缺了一支派的事呢?」 士 師 記 21:4 次日清早,百姓起來,在那裡築了1129, 8799一座壇,獻燔祭和平安祭。 士 師 記 21:5 以色列人彼此問說559, 8799:「以色列各支派中,誰沒有同會眾上到耶和華面前來呢?」先是以色列人起過大誓說,凡不上米斯巴到耶和華面前來的,必將他治死。 士 師 記 21:6 以色列人為他們的弟兄便雅憫後悔,說559, 8799:「如今以色列中絕了一個支派了。 士 師 記 21:7 我們既在耶和華面前起誓說,必不將我們的女兒給便雅憫人為妻,現在我們當怎樣辦理6213, 8799、使他們剩下的人有妻呢?」 士 師 記 21:8 又彼此問說559, 8799:「以色列支派中誰沒有上米斯巴到耶和華面前來呢?」他們就查出基列‧雅比沒有一人進營到會眾那裡; 士 師 記 21:10 會眾就打發7971, 8799一萬二千大勇士,吩咐他們說:「你們去用刀將基列‧雅比人連婦女帶孩子都擊殺了。 士 師 記 21:11 所當行6213, 8799的就是這樣:要將一切男子和已嫁的女子盡行殺戮。」 士 師 記 21:12 他們在基列‧雅比人中,遇見了4672, 8799四百個未嫁的處女,就帶到迦南地的示羅營裡。 士 師 記 21:13 全會眾打發7971, 8799人到臨門磐的便雅憫人那裡,向他們說7121, 8799和睦的話。 士 師 記 21:14 當時便雅憫人回來了7725, 8799,以色列人就把所存活基列‧雅比的女子給5414, 8799他們為妻,還是不夠。 士 師 記 21:16 會中的長老說559, 8799:「便雅憫中的女子既然除滅了,我們當怎樣辦理6213, 8799、使那餘剩的人有妻呢?」 士 師 記 21:17 又說559, 8799:「便雅憫逃脫的人當有地業,免得以色列中塗抹了一個支派。 士 師 記 21:18 只是我們不能3201, 8799將自己的女兒給他們為妻;因為以色列人曾起誓說,有將女兒給便雅憫人為妻的,必受咒詛。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|