約 書 亞 記 7:26
眾人在亞干身上
5921
堆
6965
,
8686
成一大
1419
堆
1530
石頭
68
,
直
5704
存到今日
3117
,
2088
。
於是耶和華
3068
轉意
7725
,
8799
,
不發
4480
他的烈
2740
怒
639
。
因此
5921
,
3651
那
1931
地方
4725
名
8034
叫
7121
,
8804
亞割
5911
谷
6010
(亞割就是連累的意思),
直到
5704
今日
3117
,
2088
。
Joshua 7:26
And they raised
6965
,
8686
over him a great
1419
heap
1530
of stones
68
unto this day
3117
.
So the LORD
3068
turned
7725
,
8799
from the fierceness
2740
of his anger
639
.
Wherefore the name
8034
of that place
4725
was called
7121
,
8804
,
The valley
6010
of Achor
5911
,
unto this day
3117
.
[Achor: that is, Trouble]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 20:37
童子 到935, 8799了約拿單落箭之地,約拿單 呼叫7121, 8799童子 說559, 8799:「箭不是在你前頭嗎?」
撒 母 耳 記 上 20:38
約拿單 又呼叫7121, 8799童子說:「速速地去,不要 遲延5975, 8799!」童子就拾起箭來, 回935, 8799到主人那裡。
撒 母 耳 記 上 20:40
約拿單將弓箭 交5414, 8799給童子, 吩咐說559, 8799:「你拿到城裡去。」
撒 母 耳 記 上 20:41
童子一去,大衛就從磐石的南邊出來, 俯伏5307, 8799, 9001, 639在地,拜了三拜;二人 親嘴5401, 8799,彼此 哭泣1058, 8799,大衛哭得更慟。
撒 母 耳 記 上 20:42
約拿單對大衛 說559, 8799:「我們二人曾指著耶和華的名起誓說:『願耶和華在你我中間,並你我後裔中間為證,直到永遠。』如今你平平安安地去吧! 」大衛就起身6965, 8799走了3212, 8799;約拿單也回城裡去了。
撒 母 耳 記 上 21:1
大衛 到了935, 8799挪伯祭司亞希米勒那裡,亞希米勒 戰戰兢兢地2729, 8799出來迎接他,問他 說559, 8799:「你為甚麼獨自來,沒有人跟隨呢?」
撒 母 耳 記 上 21:2
大衛回答祭司亞希米勒 說559, 8799:「王吩咐我一件事 說559, 8799:『我差遣你委託你的這件事,不要使人 知道3045, 8799。』故此我已派定少年人在某處等候我。
397398399400401402403
|