詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 7021 至 7040 個出處。

士 師 記 18:7
五人就走了,來到拉億,見那裡的民9001, 983居無慮,如同西頓人安居一樣。在那地沒有人掌權擾亂他們;他們離西頓人也遠,與別人#9001沒有來往。

士 師 記 18:8
五人回到瑣拉和以實陶,見他們的弟兄;弟兄問他們9001說:「你們有甚麼話?」

士 師 記 18:9
他們回答說:「起來,我們上去攻擊他們吧!我們已經窺探那地,見那地甚好。你們為何靜坐不動呢?要急速前9001, 3212, 88009001, 935, 88009001, 3423, 8800那地為業,不可遲延。

士 師 記 18:12
上到猶大的基列‧耶琳,在基列‧耶琳後邊安營。因此那地方#9001名叫瑪哈尼‧但,直到今日。

士 師 記 18:14
從前窺9001, 7270, 8763拉億地的五個人對他們的弟兄說:「這宅子裡有以弗得和家中的神像,並雕刻的像與鑄成的像,你們知道嗎?現在你們要想一想當怎樣行。」

士 師 記 18:15
五人就進入米迦的住宅,到了那少年利未人的房內問90019001, 7965

士 師 記 18:17
9001, 7270, 8763地的五個人走進去,將雕刻的像、以弗得、家中的神像,並鑄成的像,都拿了去。祭司和帶兵器的六百人,一同站在門口。

士 師 記 18:19
他們回答9001說:「不要作聲,用手摀口,跟我們去吧!我們必以9001你為9001, 1為祭司9001, 3548。你作一9001, 1004的祭司好呢?還是作以色列一族9001, 4940一支派9001, 7626的祭司好呢?」

士 師 記 18:21
他們就轉身離開那裡,妻子、兒女、牲畜、財物都在前頭9001, 6440

士 師 記 18:23
呼叫但人。但人回頭問米迦9001, 4318說:「9001聚集這許多人來做甚麼呢?」

349350351352353354355