約 書 亞 記 10:1
#
1961
耶路撒冷
3389
王
4428
亞多尼洗德
139
聽見
9003
,
8085
,
8800
#
3588
約書亞
3091
奪了
3920
,
8804
#
853
艾城
5857
,
盡行毀滅
2763
,
8686
,
怎樣
9003
,
834
待
6213
,
8804
耶利哥
9001
,
3405
和耶利哥的王
9001
,
4428
,
也照樣
3651
待
6213
,
8804
艾城
9001
,
5857
和艾城的王
9001
,
4428
,
又聽見
#
3588
基遍
1391
的居民
3427
,
8802
與
854
以色列人
3478
立了和約
7999
,
8689
,
住在
1961
他們中間
9002
,
7130
,
Joshua 10:1
Now it came to pass, when Adonizedek
139
king
4428
of Jerusalem
3389
had heard
8085
,
8800
how
3588
Joshua
3091
had taken
3920
,
8804
Ai
5857
,
and had utterly destroyed
2763
,
8686
it; as he had done
6213
,
8804
to Jericho
3405
and her king
4428
,
so he had done
6213
,
8804
to Ai
5857
and her king
4428
;
and how the inhabitants
3427
,
8802
of Gibeon
1391
had made peace
7999
,
8689
with Israel
3478
,
and were among
7130
them;
希伯來詞彙 #9001 的意思
le
TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
le的意思與 0413 'el {ale}類似
1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 26:16
書聘9001, 8206與何薩9001, 2621守西9001, 4628門,在靠近沙利基門、通著往上去的街道上,班與班 相對9001, 5980。
歷 代 志 上 26:17
每日9001, 3117東9001, 4217門有六個利未人, 北9001, 6828門有四個, #9001南9001, 5045門有四個, 庫房9001, 624有兩個,又有兩個輪班替換。
歷 代 志 上 26:18
#9001在西面9001, 4628街道9001, 4546上有四個, 在遊廊9001, 6503上有兩個。
歷 代 志 上 26:19
以上是可拉 子孫9001, 1121和米拉利 子孫9001, 1121守門的班次。
歷 代 志 上 26:20
利未子孫中有亞希雅掌管 神殿的府庫和聖物 的府庫9001, 214。
歷 代 志 上 26:21
#9001革順族、 拉但9001, 3936子孫裡,作族長的是革順族 拉但9001, 3936的子孫耶希伊利。
歷 代 志 上 26:23
暗蘭族9001, 6020、 以斯哈族9001, 3325、 希伯倫族9001, 2276、 烏泄族9001, 5817也有職分。
553554555556557558559
|