約 書 亞 記 10:1
# 1961 耶路撒冷 3389 王 4428 亞多尼洗德 139 聽見 9003 , 8085 , 8800 # 3588 約書亞 3091 奪了 3920 , 8804 # 853 艾城 5857 , 盡行毀滅 2763 , 8686 , 怎樣 9003 , 834 待 6213 , 8804 耶利哥 9001 , 3405 和耶利哥的王 9001 , 4428 , 也照樣 3651 待 6213 , 8804 艾城 9001 , 5857 和艾城的王 9001 , 4428 , 又聽見 # 3588 基遍 1391 的居民 3427 , 8802 與 854 以色列人 3478 立了和約 7999 , 8689 , 住在 1961 他們中間 9002 , 7130 , Joshua 10:1 Now it came to pass, when Adonizedek 139 king 4428 of Jerusalem 3389 had heard 8085 , 8800 how 3588 Joshua 3091 had taken 3920 , 8804 Ai 5857 , and had utterly destroyed 2763 , 8686 it; as he had done 6213 , 8804 to Jericho 3405 and her king 4428 , so he had done 6213 , 8804 to Ai 5857 and her king 4428 ; and how the inhabitants 3427 , 8802 of Gibeon 1391 had made peace 7999 , 8689 with Israel 3478 , and were among 7130 them; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 3:12 那基路伯的一個翅膀長五肘,挨著殿那邊的牆9001, 7023;那一個翅膀也長五肘,與這基路伯的翅膀9001, 3671相接。 歷 代 志 下 3:13 兩個基路伯張開翅膀,共長二十肘,面向外殿9001, 1004而立。 歷 代 志 下 3:15 在殿前9001, 6440造了兩根柱子,高三十五肘;每柱頂高五肘。 歷 代 志 下 4:3 海#9001周圍有野瓜【原文作牛】的樣式,每肘十瓜,共有兩行,是鑄海的時候鑄上的; 歷 代 志 下 4:4 有十二隻銅牛馱海:三隻向北,三隻向西,三隻向南,三隻向東;海在牛上4480, 9001, 4605,牛尾向內; 歷 代 志 下 4:6 又製造十個盆:五個放在右邊,五個放在左邊#9001,獻燔祭所用之物都洗在其內;但海是為祭司9001, 3548沐浴的9001, 7364, 8800。 歷 代 志 下 4:9 又建立祭司院和大院,並院9001, 5835門,用銅包裹門扇; 歷 代 志 下 4:11 戶蘭又造了盆、鏟、碗。這樣,他為所羅門王9001, 4428做9001, 6213, 8800完了 神殿的工。 歷 代 志 下 4:12 所造的就是:兩根柱子和柱上兩個如球的頂,並兩個蓋9001, 3680, 8763柱頂的網子 歷 代 志 下 4:13 和四百石榴,安在兩個9001, 8147網子上〈每網9001, 7639兩行蓋著9001, 3680, 8763兩個柱上如球的頂〉。 歷 代 志 下 4:16 盆、鏟子、肉鍤子,與耶和華殿9001, 1004裡的一切器皿,都是巧匠戶蘭用光亮的銅為所羅門王9001, 4428造成的, 歷 代 志 下 4:18 所羅門製造的這一切甚多9001, 7230,銅的輕重無法可查。 歷 代 志 下 4:20 並精金的燈臺和燈盞,可以照例點9001, 1197, 8763在內殿前9001, 6440。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|