提 摩 太 前 書 1:15
# 3754 基督 5547 耶穌 2424 降 2064 , 5627 # 1519 世 2889 , 為要拯救 4982 , 5658 罪人 268 。 這話 3056 是可信的 4103 , # 2532 是 # 514 十分 3956 可佩服 594 的。 在罪人中 # 3739 我 1473 是 1510 , 5748 個罪魁 4413 。 1 Timothy 1:15 This is a faithful 4103 saying 3056 , and 2532 worthy 514 of all 3956 acceptation 594 , that 3754 Christ 5547 Jesus 2424 came 2064 , 5627 into 1519 the world 2889 to save 4982 , 5658 sinners 268 ; of whom 3739 I 1473 am 1510 , 5748 chief 4413 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #268 的意思
源自 264; TDNT - 1:317,51; 形容詞 AV - sinner 43, sinful 4; 47 形容詞 1) 有罪的 2) 無宗教信仰的(例:不守律法的外人) 實名詞 1) 罪人 1a) 受罪挾制
希臘文詞彙 #268 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 1:15 基督耶穌降世,為要拯救罪人268。這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁。 希 伯 來 書 7:26 像這樣聖潔、無邪惡、無玷污、遠離罪人268、高過諸天的大祭司,原是與我們合宜的。 希 伯 來 書 12:3 那忍受罪人268這樣頂撞的,你們要思想,免得疲倦灰心。 雅 各 書 4:8 你們親近 神, 神就必親近你們。有罪的人268哪,要潔淨你們的手!心懷二意的人哪,要清潔你們的心! 雅 各 書 5:20 這人該知道:叫一個罪人268從迷路上轉回便是救一個靈魂不死,並且遮蓋許多的罪。 彼 得 前 書 4:18 若是義人僅僅得救,那不虔敬和犯罪的人268將有何地可站呢? 猶 大 書 1:15 要在眾人身上行審判,證實那一切不敬虔的人,所妄行一切不敬虔的事,又證實不敬虔之罪人268所說頂撞他的剛愎話。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|