詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1352 的意思

dio {dee-o'}

源於 1223 和 3739; 連接詞

AV - wherefore 41, therefore 10, for which cause 2; 53

1) 為此, 所以

希臘文詞彙 #1352 在聖經原文中出現的地方

dio {dee-o'} 共有 52 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

馬 太 福 音 27:8
所以1352那塊田直到今日還叫做血田。

路 加 福 音 1:35
天使回答說:聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你,因此1352, 2532所要生的聖者必稱為 神的兒子(或作:所要生的,必稱為聖,稱為 神的兒子)。

路 加 福 音 7:7
#1352我也自以為不配去見你,只要你說一句話,我的僕人就必好了。

使 徒 行 傳 10:29
所以1352, 2532我被請的時候,就不推辭而來。現在請問:你們叫我來有甚麼意思呢?

使 徒 行 傳 13:35
#1352又有一篇上說:你必不叫你的聖者見朽壞。

使 徒 行 傳 15:19
所以1352據我的意見,不可難為那歸服 神的外邦人;

使 徒 行 傳 20:26
所以1352我今日向你們證明,你們中間無論何人死亡,罪不在我身上(原文是我於眾人的血是潔淨的)。

使 徒 行 傳 20:31
所以1352你們應當儆醒,記念我三年之久晝夜不住的流淚、勸戒你們各人。

使 徒 行 傳 24:26
腓力斯又指望保羅送他銀錢,所以1352屢次叫他來,和他談論。

使 徒 行 傳 25:26
論到這人,我沒有確實的事可以奏明主上。因此1352,我帶他到你們面前,也特意帶他到你亞基帕王面前,為要在查問之後有所陳奏。

使 徒 行 傳 26:3
更可幸的,是你熟悉猶太人的規矩和他們的辯論;所以1352求你耐心聽我。

使 徒 行 傳 27:25
所以1352眾位可以放心,我信 神他怎樣對我說:事情也要怎樣成就。

使 徒 行 傳 27:34
所以1352我勸你們吃飯,這是關乎你們救命的事;因為你們各人連一根頭髮也不至於損壞。

羅 馬 書 1:24
所以1352, 神任憑他們逞著心裡的情慾行污穢的事,以致彼此玷辱自己的身體。

羅 馬 書 2:1
#1352你這論斷人的,無論你是誰,也無可推諉。你在甚麼事上論斷人,就在甚麼事上定自己的罪;因你這論斷人的,自己所行卻和別人一樣。

羅 馬 書 4:22
所以1352,這就算為他的義。

羅 馬 書 13:5
所以1352你們必須順服,不但是因為刑罰,也是因為良心。

羅 馬 書 15:7
所以1352,你們要彼此接納,如同基督接納你們一樣,使榮耀歸與 神。

羅 馬 書 15:22
我因1352多次被攔阻,總不得到你們那裡去。

哥 林 多 前 書 12:3
所以1352我告訴你們,被 神的靈感動的,沒有說耶穌是可咒詛的;若不是被聖靈感動的,也沒有能說耶穌是主的。

123