彼 得 前 書 1:19
乃是 235 憑著基督 5547 的寶 5093 血 129 , 如同 5613 無瑕疵 299 、 # 2532 無玷污 784 的羔羊 286 之血。 1 Peter 1:19 But 235 with the precious 5093 blood 129 of Christ 5547 , as 5613 of a lamb 286 without blemish 299 and 2532 without spot 784 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #286 的意思
原型字; TDNT - 1:338,54;陽性名詞 AV - lamb 4; 4 1) 羔羊, 小羊
希臘文詞彙 #286 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 1:29 次日,約翰看見耶穌來到他那裡,就說:「看哪, 神的羔羊286,除去(或譯:背負)世人罪孽的! 約 翰 福 音 1:36 他見耶穌行走,就說:「看哪,這是 神的羔羊286!」 使 徒 行 傳 8:32 他所念的那段經,說:他像羊被牽到宰殺之地,又像羊羔286在剪毛的人手下無聲;他也是這樣不開口。 彼 得 前 書 1:19 乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊286之血。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|