詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #225 的意思

aletheia {al-ay'-thi-a}

源自227; TDNT - 1:232,37; 陰性名詞

AV - truth 1  07, truly + 19  09 1, true 1, verity 1; 110

1) 真誠,可靠,正直
2) 真理
2a) 一般性的
2b) 特指基督教為最高真理
3) 實情

希臘文詞彙 #225 在聖經原文中出現的地方

aletheia {al-ay'-thi-a} 共有 110 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

約 翰 福 音 14:6
耶穌說:我就是道路、真理225、生命;若不藉著我,沒有人能到父那裡去。

約 翰 福 音 14:17
就是真理225的聖靈,乃世人不能接受的;因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裡面。

約 翰 福 音 15:26
但我要從父那裡差保惠師來,就是225從父出來真理225的聖靈;他來了,就要為我作見證。

約 翰 福 音 16:7
然而,我將真情225告訴你們,我去是與你們有益的;我若不去,保惠師就不到你們這裡來;我若去,就差他來。

約 翰 福 音 16:13
只等真理225的聖靈來了,他要引導你們明白(原文作進入)一切的真理225;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。

約 翰 福 音 17:17
求你用真理225使他們成聖;你的道就是真理225

約 翰 福 音 17:19
我為他們的緣故,自己分別為聖,叫他們也因真理225成聖。

約 翰 福 音 18:37
彼拉多就對他說:這樣,你是王嗎?耶穌回答說:你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理225作見證。凡屬真理225的人就聽我的話。

約 翰 福 音 18:38
彼拉多說:真理225是甚麼呢?說了這話,又出來到猶太人那裡,對他們說:我查不出他有甚麼罪來。

使 徒 行 傳 4:27
希律和本丟彼拉多,外邦人和以色列民,果然1909, 225在這城裡聚集,要攻打你所膏的聖僕(僕:或作子)耶穌,

使 徒 行 傳 10:34
彼得就開口說:我真1909, 225看出 神是不偏待人。

羅 馬 書 1:18
原來, 神的忿怒從天上顯明在一切不虔不義的人身上,就是那些行不義阻擋真理225的人。

羅 馬 書 1:25
他們將 神的真實225變為虛謊,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主;主乃是可稱頌的,直到永遠。阿們!

羅 馬 書 2:2
我們知道這樣行的人, 神必照真理225審判他。

羅 馬 書 2:8
惟有結黨、不順從真理225、反順從不義的,就以忿怒、惱恨報應他們。

羅 馬 書 2:20
是蠢笨人的師傅,是小孩子的先生,在律法上有知識和真理的225模範。

12345