猶 大 書 1:12
這樣的人 3778 在你們的 5216 愛席 26 上 1722 與你們 5213 同吃 4910 , 5740 的時候, 正是 1526 , 5748 礁石 4694 (或作: 玷污)。 他們作牧人, 只知餧養 4165 , 5723 自己 1438 , 無所懼怕 870 ; 是沒有雨的 504 雲彩 3507 , 被 5259 風 417 飄蕩 4064 , 5746 ; 是秋天 5352 沒有果子的 175 樹 1186 , 死 599 , 5631 而又死 1364 , 連根被拔出來 1610 , 5685 ; Jude 1:12 These 3778 are 1526 , 5748 spots 4694 in 1722 your 5216 feasts of charity 26 , when they feast 4910 , 5740 with you 5213 , feeding 4165 , 5723 themselves 1438 without fear 870 : clouds 3507 they are without water 504 , carried about 4064 , 5746 of 5259 winds 417 ; trees 1186 whose fruit withereth 5352 , without fruit 175 , twice 1364 dead 599 , 5631 , plucked up by the roots 1610 , 5685 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1526 的意思
1510 的第三人稱複數現在式直說法動詞; 動詞 AV - are 135, be 14, were 7, have 2, not tr 1, misc 4; 163 1) 是
希臘文詞彙 #1526 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 20:16 這樣,那在後的,將要在前;在前的,將要在後了。(有古卷在此有:因為被1526, 5748召的人多,選上的人少。) 馬 太 福 音 22:14 因為被召的人#1526多,選上的人少。 馬 太 福 音 22:30 當復活的時候,人也不娶也不嫁,乃#1526像天上的使者一樣。 馬 可 福 音 4:15 那#1526撒在路旁的,就是人聽了道,撒但立刻來,把撒在他心裡的道奪了去。 馬 可 福 音 4:16 那1526, 5748撒在石頭地上的,就是人聽了道,立刻歡喜領受, 馬 可 福 音 4:18 還有1526, 5748那撒在荊棘裡的,就是人聽了道, 馬 可 福 音 6:3 這不是那木匠嗎?不是馬利亞的兒子雅各、約西、猶大、西門的長兄嗎?他妹妹們不也是1526, 5748在我們這裡嗎?他們就厭棄他(厭棄他:原文是因他跌倒)。 馬 可 福 音 9:1 耶穌又對他們說:我實在告訴你們,#1526站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必要看見 神的國大有能力臨到。 馬 可 福 音 10:8 既然如此,夫妻不再是1526, 5748兩個人,乃是一體的了。 馬 可 福 音 12:25 人從死裡復活,也不娶也不嫁,乃像1526, 5748, 5613天上的使者一樣。 路 加 福 音 7:25 你們出去,到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人麼?那穿華麗衣服、宴樂度日的人是1526, 5748在王宮裡。 路 加 福 音 7:31 主又說:這樣,我可用甚麼比這世代的人呢?他們好像#1526甚麼呢? 路 加 福 音 7:32 好像#1526孩童坐在街市上,彼此呼叫說:我們向你們吹笛,你們不跳舞;我們向你們舉哀,你們不啼哭。 路 加 福 音 8:12 那些在路旁的,就是1526, 5748人聽了道,隨後魔鬼來,從他們心裡把道奪去,恐怕他們信了得救。 路 加 福 音 8:14 那落在荊棘裡的,就是1526, 5748人聽了道,走開以後,被今生的思慮、錢財、宴樂擠住了,便結不出成熟的子粒來。 路 加 福 音 8:15 那落在好土裡的,就是1526, 5748人聽了道,持守在誠實善良的心裡,並且忍耐著結實。 路 加 福 音 8:21 耶穌回答說:聽了 神之道而遵行的人就是1526, 5748我的母親,我的弟兄了。 路 加 福 音 9:13 耶穌說:你們給他們吃吧!門徒說:我們不3756, 1526, 5748過有五個餅,兩條魚,若不去為這許多人買食物就不夠。 路 加 福 音 9:27 我實在告訴你們,站在這裡的,有1526, 5748人在沒嘗死味以前,必看見 神的國。 路 加 福 音 11:7 那人在裡面回答說:不要攪擾我,門已經關閉,孩子們也同我在1526, 5748, 1519床上了,我不能起來給你。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|