啟 示 錄 1:8
主 2962 神說 3004 , 5719 : 我 1473 是 1510 , 5748 阿拉法 1 , # 2532 我是俄梅戛 5598 , # 746 # 2532 # 5056 (阿拉法, 俄梅戛: 是希臘字母首末二字), # 2532 是昔在 3588 , 2258 , 5713 , 5625 、 今在 3588 , 5607 , 5752 , 5625 、 # 2532 以後永在的 3588 , 2064 , 5740 , 5625 , 3801 全能者 3841 。 Revelation 1:8 I 1473 am 1510 , 5748 Alpha 1 and 2532 Omega 5598 , the beginning 746 and 2532 the ending 5056 , saith 3004 , 5719 the Lord 2962 , which 3588 is 5607 , 5752 , 5625 , 3801 , 0 , and 2532 which 3588 was 2258 , 5713 , 5625 , 3801 , 0 , and 2532 which 3588 is to come 2064 , 5740 , 5625 , 3801 , the Almighty 3841 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #1 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|