詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2537 的意思

kainos {kahee-nos'}

找不到和其意思相近的字; TDNT - 3:447,388; 形容詞

AV - new 44; 44

1) 新的, 未用的
2) 未知, 奇特, 出眾的
3) 新近的

其同義詞, 見 5852

希臘文詞彙 #2537 在聖經原文中出現的地方

kainos {kahee-nos'} 共有 45 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

馬 太 福 音 9:17
也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡;若是這樣,皮袋就裂開,酒漏出來,連皮袋也壞了。惟獨把新酒裝在新2537皮袋裡,兩樣就都保全了。

馬 太 福 音 13:52
他說:凡文士受教作天國的門徒,就像一個家主從他庫裡拿出2537舊的東西來。

馬 太 福 音 26:28
因為這是我立#2537約的血,為多人流出來,使罪得赦。

馬 太 福 音 26:29
但我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁,直到我在我父的國裡同你們喝新的2537那日子。

馬 太 福 音 27:60
安放在自己的2537墳墓裡,就是他鑿在磐石裡的。他又把大石頭滾到墓門口,就去了。

馬 可 福 音 1:27
眾人都驚訝,以致彼此對問說:這是甚麼事?是個2537道理啊!他用權柄吩咐污鬼,連污鬼也聽從了他。

馬 可 福 音 2:21
沒有人把新布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新#2537布帶壞了舊衣服,破的就更大了。

馬 可 福 音 2:22
也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡,恐怕酒把皮袋裂開,酒和皮袋就都壞了;惟把新酒裝在2537皮袋裡。

馬 可 福 音 14:24
耶穌說:這是我立#2537約的血,為多人流出來的。

馬 可 福 音 14:25
我實在告訴你們,我不再喝這葡萄汁,直到我在 神的國裡喝2537的那日子。

馬 可 福 音 16:17
信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼;說2537方言;

路 加 福 音 5:36
耶穌又設一個比喻,對他們說:沒有人把新2537衣服撕下一塊來補在舊衣服上;若是這樣,就把新的2537撕破了,並且所撕下來的那塊新的2537和舊的也不相稱。

路 加 福 音 5:38
但新酒必須裝在2537皮袋裡。

路 加 福 音 22:20
飯後也照樣拿起杯來,說:這杯是用我血所立的新2537約,是為你們流出來的。

約 翰 福 音 13:34
我賜給你們一條新2537命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。

約 翰 福 音 19:41
在耶穌釘十字架的地方有一個園子,園子裡有一座新2537墳墓,是從來沒有葬過人的。

使 徒 行 傳 17:19
他們就把他帶到亞略‧巴古,說:你所講的這2537道,我們也可以知道嗎?

使 徒 行 傳 17:21
(雅典人和住在那裡的客人都不顧別的事,只將新聞2537說說聽聽。)

123