撒 母 耳 記 上 2:8
他從灰塵裡
4480
,
6083
抬舉
6965
,
8688
貧寒人
1800
,
從糞堆中
4480
,
830
提拔
7311
,
8686
窮乏人
34
,
使他們與
5973
王子
5081
同坐
9001
,
3427
,
8687
,
得著
5157
,
8686
榮耀的
3519
座位
3678
。
#
3588
地
776
的柱子
4690
屬於耶和華
9001
,
3068
;
他將世界
8398
立
7896
,
8799
在其上
5921
。
1 Samuel 2:8
He raiseth up
6965
,
8688
the poor
1800
out of the dust
6083
,
and
lifteth up
7311
,
8686
the beggar
34
from the dunghill
830
,
to set
3427
,
8687
them
among princes
5081
,
and to make them inherit
5157
,
8686
the throne
3678
of glory
3519
:
for the pillars
4690
of the earth
776
are
the LORD'S
3068
,
and he hath set
7896
,
8799
the world
8398
upon them.
希伯來詞彙 #8687 的意思
語氣 - 不定詞 見 08812
次數 - 1162
希伯來詞彙 #8687 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 109:13
願他的後人 斷絕9001, 3772, 8687,名字被塗抹,不傳於下代!
詩 篇 109:31
因為他必站在窮乏人的右邊, 要救9001, 3467, 8687他脫離審判他靈魂的人。
詩 篇 113:8
使他們與王子 同坐9001, 3427, 8687,就是與本國的王子同坐。
詩 篇 119:6
我看重9002, 5027, 8687你的一切命令,就不至於羞愧。
詩 篇 119:62
我因你公義的典章,半夜必起來 稱謝9001, 3034, 8687你。
詩 篇 122:4
眾支派,就是耶和華的支派,上那裡去,按以色列的常例(或譯: 作以色列的證據)稱讚9001, 3034, 8687耶和華的名。
詩 篇 130:7
以色列啊,你當仰望耶和華!因他有慈愛,有 豐盛的7235, 8687救恩。
詩 篇 142:7
求你領我出離被囚之地, 我好稱讚9001, 3034, 8687你的名。義人必環繞我,因為你是用厚恩待我。
詩 篇 145:12
好叫世人 知道9001, 3045, 8687你大能的作為,並你國度威嚴的榮耀。
箴 言 1:2
要使人曉得智慧和訓誨, 分辨9001, 995, 8687通達的言語,
箴 言 1:3
使人處事領受 智慧7919, 8687、仁義、公平、正直的訓誨,
箴 言 1:6
使人明白9001, 995, 8687箴言和譬喻,懂得智慧人的言詞和謎語。
箴 言 2:2
側9001, 7181, 8687耳聽智慧,專心求聰明,
箴 言 2:12
要救你9001, 5337, 8687脫離惡道(或譯:惡人的道),脫離說乖謬話的人。
箴 言 2:16
智慧要救你9001, 5337, 8687脫離淫婦,就是那油嘴滑舌的外女。
箴 言 8:21
使愛我的, 承受9001, 5157, 8687貨財,並充滿他們的府庫。
箴 言 8:27
他立9002, 3559, 8687高天,我在那裡;他在淵面的周圍,劃出圓圈。
箴 言 14:8
通達人的智慧 在乎明白995, 8687己道;愚昧人的愚妄乃是詭詐(或譯:自歎)。
箴 言 15:12
褻慢人不愛 受責備3198, 8687;他也不就近智慧人。
箴 言 15:22
不先商議,所謀 無效6565, 8687;謀士眾多,所謀乃成。
36373839404142
|