撒 母 耳 記 上 17:12
大衛 1732 是猶大 3063 、 伯利恆 4480 , 1035 的 # 2088 以法他 673 人 376 # 8034 耶西 3448 的兒子 1121 。 耶西有 9001 八個 8083 兒子 1121 。 當掃羅 7586 的時候 9002 , 3117 , 耶西 # 376 已經 935 , 8804 老邁 2204 , 8804 # 9002 # 582 。 1 Samuel 17:12 Now David 1732 was the son 1121 of that Ephrathite 376 , 673 of Bethlehemjudah 1035 , 3063 , whose name 8034 was Jesse 3448 ; and he had eight 8083 sons 1121 : and the man 376 went 935 , 8804 among men 582 for an old man 2204 , 8804 in the days 3117 of Saul 7586 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2204 的意思
字根型; TWOT - 574; 動詞 欽定本 - ...old 26, aged 1; 27 1) 老, 變老 1a) (Qal) 老, 變老 1b) (Hiphil) 漸漸變老, 顯出年齡 (#箴22:6;伯14:8|)
希伯來詞彙 #2204 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 4:14 以利沙對僕人說:「究竟當為他做甚麼呢?」基哈西說:「他沒有兒子,他丈夫也老了2204, 8804。」 歷 代 志 上 23:1 大衛年紀老邁2204, 8804,日子滿足,就立他兒子所羅門作以色列的王。 歷 代 志 下 24:15 耶何耶大年紀老邁2204, 8799,日子滿足而死。死的時候年一百三十歲, 約 伯 記 14:8 其根雖然衰老2204, 8686在地裡,幹也死在土中, 詩 篇 37:25 我從前年幼,現在年老2204, 8804,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。 箴 言 22:6 教養孩童,使他走當行的道,就是到老2204, 8686他也不偏離。 箴 言 23:22 你要聽從生你的父親;你母親老了2204, 8804,也不可藐視他。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|