撒 母 耳 記 上 24:8
隨後 310 , 3651 大衛 1732 也起來 6965 , 8799 , 從 4480 洞 4631 裡出去 3318 , 8799 , 呼叫 7121 , 8799 # 310 掃羅 7586 說 9001 , 559 , 8800 : 「我主 113 , 我王 4428 ! 」掃羅 7586 回頭 310 觀看 5027 , 8686 , 大衛 1732 就屈身 6915 , 8799 、 臉 639 伏於地 776 下拜 7812 , 8691 。 1 Samuel 24:8 David 1732 also arose 6965 , 8799 afterward, and went out 3318 , 8799 of the cave 4631 , and cried 7121 , 8799 after 310 Saul 7586 , saying 559 , 8800 , My lord 113 the king 4428 . And when Saul 7586 looked 5027 , 8686 behind 310 him, David 1732 stooped 6915 , 8799 with his face 639 to the earth 776 , and bowed 7812 , 8691 himself. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7812 的意思
字根型; TWOT - 2360; 動詞 欽定本 - worship 99, bow 31, bow down 18, obeisance 9, reverence 5, fall down 3, themselves 2, stoop 1, crouch 1, misc 3; 172 1) 下拜 1a) (Qal) 下拜, 俯伏 1b) (Hiphil) 消沉 (比喻用法) (#箴 12:25|) 1c) (Hithpael) 1c1) 下拜, 俯伏 1c1a) 在國王或首長面前 1c1b) 在神面前敬拜 1c1c) 在假神面前 1c1d) 在天使面前
希伯來詞彙 #7812 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 3:5 哈曼見末底改不跪不拜7812, 8693,他就怒氣填胸。 約 伯 記 1:20 約伯便起來,撕裂外袍,剃了頭,伏在地上下拜7812, 8691, 詩 篇 5:7 至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所;我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜7812, 8691。 詩 篇 22:27 地的四極都要想念耶和華,並且歸順他;列國的萬族都要在你面前敬拜7812, 8691。 詩 篇 22:29 地上一切豐肥的人必吃喝而敬拜7812, 8691;凡下到塵土中─不能存活自己性命的人─都要在他面前下拜。 詩 篇 29:2 要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,以聖潔的(的:或譯為)妝飾敬拜7812, 8690耶和華。 詩 篇 45:11 王就羨慕你的美貌;因為他是你的主,你當敬拜7812, 8690他。 詩 篇 66:4 全地要敬拜7812, 8691你,歌頌你,要歌頌你的名。(細拉) 詩 篇 72:11 諸王都要叩拜7812, 8691他;萬國都要事奉他。 詩 篇 81:9 在你當中,不可有別的神;外邦的神,你也不可下拜7812, 8691。 詩 篇 86:9 主啊,你所造的萬民都要來敬拜7812, 8691你;他們也要榮耀你的名。 詩 篇 95:6 來啊,我們要屈身敬拜7812, 8691,在造我們的耶和華面前跪下。 詩 篇 96:9 當以聖潔的(的:或譯為)妝飾敬拜7812, 8690耶和華;全地要在他面前戰抖! 詩 篇 97:7 願一切事奉雕刻的偶像、靠虛無之神自誇的,都蒙羞愧。萬神哪,你們都當拜7812, 8690他。 詩 篇 99:5 你們當尊崇耶和華─我們的 神,在他腳凳前下拜7812, 8690。他本為聖! 詩 篇 99:9 你們要尊崇耶和華─我們的 神,在他的聖山下拜7812, 8690,因為耶和華─我們的 神本為聖! 詩 篇 106:19 他們在何烈山造了牛犢,叩拜7812, 8691鑄成的像。 詩 篇 132:7 我們要進他的居所,在他腳凳前下拜7812, 8691。 詩 篇 138:2 我要向你的聖殿下拜7812, 8691,為你的慈愛和誠實稱讚你的名;因你使你的話顯為大,過於你所應許的(或譯:超乎你的名聲)。 箴 言 12:25 人心憂慮,屈7812, 8686而不伸;一句良言,使心歡樂。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|