撒 母 耳 記 上 28:23
掃羅不肯 3985 , 8762 , 說 559 , 8799 : 「我不 3808 吃 398 , 8799 。 」但他的僕人 5650 和 1571 婦人 802 再三勸 6555 , 8799 他 9002 , 他才聽了 8085 , 8799 他們的話 9001 , 6963 , 從地上 4480 , 776 起來 6965 , 8799 , 坐 3427 , 8799 在 413 床上 4296 。 1 Samuel 28:23 But he refused 3985 , 8762 , and said 559 , 8799 , I will not eat 398 , 8799 . But his servants 5650 , together with the woman 802 , compelled 6555 , 8799 him; and he hearkened 8085 , 8799 unto their voice 6963 . So he arose 6965 , 8799 from the earth 776 , and sat 3427 , 8799 upon the bed 4296 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #413 的意思
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞 AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 14:5 有人告訴埃及王說:「百姓逃跑。」法老和他的臣僕就向413百姓變心,說:「我們容以色列人去,不再服事我們,這做的是甚麼事呢?」 出 埃 及 記 14:10 法老臨近的時候,以色列人舉目看見埃及人趕來,就甚懼怕,向413耶和華哀求。 出 埃 及 記 14:11 他們對413摩西說:「難道在埃及沒有墳地,你把我們帶來死在曠野麼?你為甚麼這樣待我們,將我們從埃及領出來呢? 出 埃 及 記 14:12 我們在埃及豈沒有對你413說過,不要攪擾我們,容我們服事埃及人嗎?因為服事埃及人比死在曠野還好。」 出 埃 及 記 14:13 摩西對413百姓說:「不要懼怕,只管站住!看耶和華今天向你們所要施行的救恩。因為,你們今天所看見的埃及人必永遠不再看見了。 出 埃 及 記 14:15 耶和華對413摩西說:「你為甚麼向我413哀求呢?你吩咐#413以色列人往前走。 出 埃 及 記 14:20 在埃及營和以色列營中間有雲柱,一邊黑暗,一邊發光,終夜兩下2088, 413, 2088不得相近。 出 埃 及 記 14:23 埃及人追趕他們,法老一切的馬匹、車輛,和馬兵都跟著下到413海中。 出 埃 及 記 14:24 到了晨更的時候,耶和華從雲火柱中向413埃及的軍兵觀看,使埃及的軍兵混亂了; 出 埃 及 記 14:26 耶和華對413摩西說:「你向海伸杖,叫水仍合在埃及人並他們的車輛、馬兵身上。」 出 埃 及 記 15:13 你憑慈愛領了你所贖的百姓;你憑能力引他們到了413你的聖所。 出 埃 及 記 15:22 摩西領以色列人從紅海往前行,到了413書珥的曠野,在曠野走了三天,找不著水。 出 埃 及 記 15:25 摩西呼求#413耶和華,耶和華指示他一棵樹。他把樹丟在413水裡,水就變甜了。耶和華在那裡為他們定了律例、典章,在那裡試驗他們; 出 埃 及 記 16:1 以色列全會眾從以琳起行,在出埃及後第二個月十五日到了#413以琳和西奈中間、汛的曠野。 出 埃 及 記 16:3 說#413:「巴不得我們早死在埃及地、耶和華的手下;那時我們坐在肉鍋旁邊,吃得飽足。你們將我們領出來,到413這曠野,是要叫這全會眾都餓死啊!」 出 埃 及 記 16:4 耶和華對413摩西說:「我要將糧食從天降給你們。百姓可以出去,每天收每天的分,我好試驗他們遵不遵我的法度。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|