撒 母 耳 記 上 28:23
掃羅不肯
3985
,
8762
,
說
559
,
8799
:
「我不
3808
吃
398
,
8799
。
」但他的僕人
5650
和
1571
婦人
802
再三勸
6555
,
8799
他
9002
,
他才聽了
8085
,
8799
他們的話
9001
,
6963
,
從地上
4480
,
776
起來
6965
,
8799
,
坐
3427
,
8799
在
413
床上
4296
。
1 Samuel 28:23
But he refused
3985
,
8762
,
and said
559
,
8799
,
I will not eat
398
,
8799
.
But his servants
5650
,
together with the woman
802
,
compelled
6555
,
8799
him; and he hearkened
8085
,
8799
unto their voice
6963
.
So he arose
6965
,
8799
from the earth
776
,
and sat
3427
,
8799
upon the bed
4296
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 18:20
隨後,有一個神靈 出來3318, 8799, 站5975, 8799在耶和華面前 說559, 8799:『我去引誘他。』耶和華問他 說559, 8799:『你用何法呢?』
歷 代 志 下 18:21
他說559, 8799: 『我去3318, 8799,要在他眾先知口中作謊言的靈。 』耶和華說559, 8799:『這樣,你必 能3201, 8799引誘他,你去如此行吧!』
歷 代 志 下 18:23
基拿拿的兒子西底家 前來5066, 8799打米該雅的臉, 說559, 8799:「耶和華的靈從哪裡離開我與你說話呢?」
歷 代 志 下 18:24
米該雅 說559, 8799:「你 進935, 8799嚴密的屋子藏躲的那日,就必看見了。」
歷 代 志 下 18:25
以色列王 說559, 8799:「將米該雅帶回,交給邑宰亞們和王的兒子約阿施,說:
歷 代 志 下 18:27
米該雅 說559, 8799:「你若能平安 回來7725, 8799,那就是耶和華沒有藉我說這話了」; 又說559, 8799:「眾民哪,你們都要聽!」
歷 代 志 下 18:28
以色列王和猶大王約沙法 上5927, 8799基列的拉末去了。
歷 代 志 下 18:29
以色列王對約沙法 說559, 8799:「我要改裝上陣,你可以仍穿王服。」於是以色列王改裝, 他們就上935, 8799陣去了。
歷 代 志 下 18:31
車兵長看見約沙法便說,這必是以色列王, 就轉過去5437, 8799與他爭戰。約沙法 一呼喊2199, 8799,耶和華就幫助他, 神又感動他們離開他。
606607608609610611612
|