撒 母 耳 記 下 1:20
不要
408
在迦特
9002
,
1661
報告
5046
,
8686
;
不要
408
在亞實基倫
831
街上
9002
,
2351
傳揚
1319
,
8762
;
免得
6534
非利士
6430
的女子
1323
歡樂
8055
,
8799
;
免得
6435
未受割禮
6189
之人的女子
1323
矜誇
5937
,
8799
。
2 Samuel 1:20
Tell
5046
,
8686
it
not in Gath
1661
,
publish
1319
,
8762
it
not in the streets
2351
of Askelon
831
;
lest the daughters
1323
of the Philistines
6430
rejoice
8055
,
8799
,
lest the daughters
1323
of the uncircumcised
6189
triumph
5937
,
8799
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:9
法老的女兒對他 說559, 8799:「你把這孩子抱去,為我奶他,我必 給5414, 8799你工價。」婦人 就抱了3947, 8799孩子去奶他。
出 埃 及 記 2:10
孩子 漸長1431, 8799,婦人把他帶到法老的女兒那裡,就作了他的兒子。他給孩子起名 叫7121, 8799摩西, 意思說559, 8799:「因我把他從水裡拉出來。」
出 埃 及 記 2:11
後來,摩西 長大1431, 8799, 他出去3318, 8799到他弟兄那裡, 看7200, 8799他們的重擔, 見7200, 8799一個埃及人打希伯來人的一個弟兄。
出 埃 及 記 2:12
他左右 觀看6437, 8799, 見7200, 8799沒有人,就把埃及人打死了, 藏2934, 8799在沙土裡。
出 埃 及 記 2:13
第二天 他出去3318, 8799,見有兩個希伯來人爭鬥,就對那欺負人的 說559, 8799:「你為甚麼打你同族的人呢?」
出 埃 及 記 2:14
那人說559, 8799:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那埃及人嗎?」摩西 便懼怕3372, 8799, 說559, 8799:「這事必是被人知道了。」
出 埃 及 記 2:15
法老 聽見8085, 8799這事,就想殺摩西,但摩西 躲避1272, 8799法老,逃往米甸地 居住3427, 8799。
出 埃 及 記 2:16
一日,他在井 旁坐下3427, 8799。米甸的祭司有七個女兒; 他們來935, 8799打水1802, 8799,打滿了槽,要飲父親的群羊。
101102103104105106107
|