希伯來詞彙 #8686 的意思

Stem - Hiphil See

Mood - Imperfect See  08811
Count - 4  046

希伯來詞彙 #8686 在聖經原文中出現的地方

Stem - Hiphil See 共有 4043 個出處。 這是第 941 至 960 個出處。

約 書 亞 記 7:16
So Joshua rose up early07925, 8686 in the morning, and brought07126, 8686 Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken:

約 書 亞 記 7:17
And he brought07126, 8686 the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought07126, 8686 the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken:

約 書 亞 記 7:18
And he brought07126, 8686 his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

約 書 亞 記 7:23
And they took them out of the midst of the tent, and brought0935, 8686 them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and laid them out03332, 8686 before the LORD. laid: Heb. poured

約 書 亞 記 7:24
And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought05927, 8686 them unto the valley of Achor.

約 書 亞 記 7:26
And they raised06965, 8686 over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day. Achor: that is, Trouble

約 書 亞 記 8:4
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far07368, 8686 from the city, but be ye all ready:

約 書 亞 記 8:8
And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set03341, 8686 the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.

約 書 亞 記 8:10
And Joshua rose up early07925, 8686 in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.

約 書 亞 記 8:14
And it came to pass, when the king of Ai saw it , that they hasted and rose up early07925, 8686, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city.

約 書 亞 記 8:19
And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set03341, 8686 the city on fire.

約 書 亞 記 8:21
And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew05221, 8686 the men of Ai.

約 書 亞 記 8:22
And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote05221, 8686 them, so that they let none of them remain or escape.

約 書 亞 記 8:23
And the king of Ai they took alive, and brought07126, 8686 him to Joshua.

約 書 亞 記 8:24
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote05221, 8686 it with the edge of the sword.

約 書 亞 記 8:29
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down03381, 8686 from the tree, and cast07993, 8686 it at the entering of the gate of the city, and raise06965, 8686 thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] 下一頁

未有任何公開的筆記