創 世 記 11:31
他拉 8646 帶著 3947 , 8799 他兒子 1121 # 853 亞伯蘭 87 和他孫子 1121 , 1121 哈蘭 2039 的兒子 1121 # 853 羅得 3876 , 並他兒婦 3618 # 1121 亞伯蘭 87 的妻子 802 # 853 撒萊 8297 , # 854 出了 3318 , 8799 迦勒底 3778 的吾珥 4480 , 218 , 要往 9001 , 3212 , 8800 迦南 3667 地 776 去; 他們走 935 , 8799 到 5704 哈蘭 2771 , 就住 3427 , 8799 在那裡 8033 。 Genesis 11:31 And Terah 8646 took 3947 , 8799 Abram 87 his son 1121 , and Lot 3876 the son 1121 of Haran 2039 his son's 1121 son 1121 , and Sarai 8297 his daughter in law 3618 , his son 1121 Abram's 87 wife 802 ; and they went forth 3318 , 8799 with them from Ur 218 of the Chaldees 3778 , to go 3212 , 8800 into the land 776 of Canaan 3667 ; and they came 935 , 8799 unto Haran 2771 , and dwelt 3427 , 8799 there. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #218 的意思
the same as 0217;; n pr loc AV - Ur 5; 5 Ur = "flame" 1) city in southern Babylonia, city of the Chaldeans, centre of moon worship, home of Abraham's father, Terah, and departure point for the Abraham's migration to Mesopotamia and Canaan
希伯來詞彙 #218 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:28 And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur0218 of the Chaldees. 創 世 記 11:31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur0218 of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there. 創 世 記 15:7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur0218 of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. 歷 代 志 上 11:35 Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur0218, Sacar: or, Sharar Eliphal: or, Eliphelet Ur: or, Ahasbai 尼 希 米 記 9:7 Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur0218 of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|