創 世 記 27:29
願多民 5971 事奉你 5647 , 8799 , 多國 3816 跪拜 7812 , 8691 你 9001 。 願你作 1933 , 8798 你弟兄 9001 , 251 的主 1376 ; 你母親 517 的兒子 1121 向你 9001 跪拜 7812 , 8691 。 凡咒詛你的 779 , 8802 , 願他受咒詛 779 , 8803 ; 為你祝福的 1288 , 8764 , 願他蒙福 1288 , 8803 。 Genesis 27:29 Let people 5971 serve 5647 , 8799 thee, and nations 3816 bow down 7812 , 8691 to thee: be 1933 , 8798 lord 1376 over thy brethren 251 , and let thy mother's 517 sons 1121 bow down 7812 , 8691 to thee: cursed 779 , 8803 be every one that curseth 779 , 8802 thee, and blessed 1288 , 8803 be he that blesseth 1288 , 8764 thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5647 的意思
a primitive root; TWOT - 1553; v AV - serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, worshippers 5, service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
希伯來詞彙 #5647 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 24:14 Now therefore fear the LORD, and serve05647, 8798 him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served05647, 8804 on the other side of the flood, and in Egypt; and serve05647, 8798 ye the LORD. 約 書 亞 記 24:15 And if it seem evil unto you to serve05647, 8800 the LORD, choose you this day whom ye will serve05647, 8799; whether the gods which your fathers served05647, 8804 that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve05647, 8799 the LORD. 約 書 亞 記 24:16 And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve05647, 8800 other gods; 約 書 亞 記 24:18 And the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve05647, 8799 the LORD; for he is our God. 約 書 亞 記 24:19 And Joshua said unto the people, Ye cannot serve05647, 8800 the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins. holy God: Heb. holy Gods 約 書 亞 記 24:20 If ye forsake the LORD, and serve05647, 8804 strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good. 約 書 亞 記 24:21 And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve05647, 8799 the LORD. 約 書 亞 記 24:22 And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve05647, 8800 him. And they said, We are witnesses. 約 書 亞 記 24:24 And the people said unto Joshua, The LORD our God will we serve05647, 8799, and his voice will we obey. 約 書 亞 記 24:31 And Israel served05647, 8799 the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel. overlived...: Heb. prolonged their days after Joshua 士 師 記 2:7 And the people served05647, 8799 the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD, that he did for Israel. outlived: Heb. prolonged days after 士 師 記 2:11 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served05647, 8799 Baalim: 士 師 記 2:13 And they forsook the LORD, and served05647, 8799 Baal and Ashtaroth. 士 師 記 2:19 And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve05647, 8800 them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way. corrupted...: or, were corrupt ceased...: Heb. let nothing fall of their 士 師 記 3:6 And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served05647, 8799 their gods. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|