創 世 記 30:33
以後 9002 , 3117 , 4279 # 3588 你 9001 , 6440 來 935 , 8799 查看 5921 我的工價 7939 , 凡 3605 在我手裡 854 的 834 山羊 9002 , 5795 不是 369 有點 5348 有斑的 2921 , 8803 , 綿羊 9002 , 3775 不是黑色的 2345 , 那就算是 1931 我偷 1589 , 8803 的; 這樣便可證出 6030 , 8804 我的 9002 公義 6666 來。 」 Genesis 30:33 So shall my righteousness 6666 answer 6030 , 8804 for me in time 3117 to come 4279 , when it shall come 935 , 8799 for my hire 7939 before thy face 6440 : every one 3605 that is not speckled 5348 and spotted 2921 , 8803 among the goats 5795 , and brown 2345 among the sheep 3775 , that shall be counted stolen 1589 , 8803 with me. [in time...: Heb. to morrow] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2345 的意思
from an unused root meaning to be warm; TWOT - 625a; adj AV - brown 4; 4 1) dark colour, darkened, dark brown or black
希伯來詞彙 #2345 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 30:32 I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown02345 cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire. 創 世 記 30:33 So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown02345 among the sheep, that shall be counted stolen with me. in time...: Heb. to morrow 創 世 記 30:35 And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown02345 among the sheep, and gave them into the hand of his sons. 創 世 記 30:40 And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown02345 in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|