創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 35:3 And said0559, 8799 unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; it shall not be a burden upon your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel, 歷 代 志 下 35:10 So the service was prepared, and the priests stood05975, 8799 in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment. 歷 代 志 下 35:11 And they killed07819, 8799 the passover, and the priests sprinkled02236, 8799 the blood from their hands, and the Levites flayed them . 歷 代 志 下 35:17 And the children of Israel that were present kept06213, 8799 the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. present: Heb. found 歷 代 志 下 35:20 After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Carchemish by Euphrates: and Josiah went out03318, 8799 against him. temple: Heb. house 歷 代 志 下 35:21 But he sent07971, 8799 ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not. the house...: Heb. the house of my war 歷 代 志 下 35:22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came0935, 8799 to fight in the valley of Megiddo. 歷 代 志 下 35:23 And the archers shot at king Josiah; and the king said0559, 8799 to his servants, Have me away; for I am sore wounded. wounded: Heb. made sick 歷 代 志 下 35:24 His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died04191, 8799, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. in one...: or, among the sepulchres 歷 代 志 下 35:25 And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake0559, 8799 of Josiah in their lamentations to this day, and made05414, 8799 them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations. 歷 代 志 下 36:1 Then the people of the land took03947, 8799 Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. 歷 代 志 下 36:3 And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned06064, 8799 the land in an hundred talents of silver and a talent of gold. put...: Heb. removed him 歷 代 志 下 36:5 Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did06213, 8799 that which was evil in the sight of the LORD his God. 歷 代 志 下 36:6 Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound0631, 8799 him in fetters, to carry him to Babylon. fetters: or, chains 歷 代 志 下 36:7 Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put05414, 8799 them in his temple at Babylon. 歷 代 志 下 36:8 Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned04427, 8799 in his stead. Jehoiachin: also called, Jeconiah, or, Coniah 歷 代 志 下 36:9 Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did06213, 8799 that which was evil in the sight of the LORD. 歷 代 志 下 36:12 And he did06213, 8799 that which was evil in the sight of the LORD his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|