創 世 記 35:18
# 1961 他將近於 3588 死 4191 , 8804 , 靈魂 5315 要走 9002 , 3318 , 8800 的時候, 就給他兒子起名 8034 叫 7121 , 8799 便俄尼 1126 ; 他父親 1 卻給他 9001 起名叫 7121 , 8804 便雅憫 1144 。 Genesis 35:18 And it came to pass, as her soul 5315 was in departing 3318 , 8800 , (for she died 4191 , 8804 ) that she called 7121 , 8799 his name 8034 Benoni 1126 : but his father 1 called 7121 , 8804 him Benjamin 1144 . [Benoni: that is, The son of my sorrow] [Benjamin: that is, The son of the right hand] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 3:7 And the LORD said0559, 8799 unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know03045, 8799 that, as I was with Moses, so I will be with thee. 約 書 亞 記 3:8 And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still05975, 8799 in Jordan. 約 書 亞 記 3:9 And Joshua said0559, 8799 unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God. 約 書 亞 記 3:10 And Joshua said0559, 8799, Hereby ye shall know03045, 8799 that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites. 約 書 亞 記 3:13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand05975, 8799 upon an heap. 約 書 亞 記 3:16 That the waters which came down from above stood05975, 8799 and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho. 約 書 亞 記 3:17 And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood05975, 8799 firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. 約 書 亞 記 4:1 And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake0559, 8799 unto Joshua, saying, 約 書 亞 記 4:3 And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge03885, 8799 this night. 約 書 亞 記 4:4 Then Joshua called07121, 8799 the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man: 約 書 亞 記 4:5 And Joshua said0559, 8799 unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel: 約 書 亞 記 4:6 That this may be a sign among you, that when your children ask07592, 8799 their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? in time...: Heb. to morrow 約 書 亞 記 4:8 And the children of Israel did06213, 8799 so as Joshua commanded, and took up05375, 8799 twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there. 約 書 亞 記 4:10 For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over05674, 8799. 約 書 亞 記 4:11 And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over05674, 8799, and the priests, in the presence of the people. 約 書 亞 記 4:12 And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over05674, 8799 armed before the children of Israel, as Moses spake unto them: 約 書 亞 記 4:14 On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared03372, 8799 him, as they feared Moses, all the days of his life. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|